we surrender
Forme conjuguée de surrender au présent pour we.

surrender

However, the greater fear is that once we surrender, blend in and begin to disappear one after the other, the more normal this false conformity will look, the less shocking this oppression will feel.
Pourtant, il y a une peur plus grande encore, qui est celle d'abandonner, de s'uniformiser, et de disparaître l'un après l'autre. Plus cette fausse conformité nous paraîtra normale, et moins choquante cette oppression nous paraîtra.
That we surrender ourselves to the possibility of hope.
Que nous nous soumettions à la possibilité de l'espoir.
Do we surrender to the way of multiple hypotesis?
Nous abandonnerons-nous à la voie des multiples hypothèses ?
On behalf of the country of France, we surrender.
Au nom de toute la France : nous nous rendons.
On behalf of the country of France, we surrender.
Au nom de la France, nous capitulons.
Maybe, if we surrender, they won't hurt us.
Peut-être que si nous nous rendons, ils ne nous feront aucun mal.
And if we surrender?
Et si on se rend ?
If we surrender, they'll court-martial us.
Si on se rend, c'est la cour martiale.
And tell her that we surrender.
Et dis-lui que nous capitulons.
If we surrender to that fear, we might as well be back in the cave.
Si on se rend à cette peur, alors autant retourner dans les cavernes.
So what, now we surrender?
Alors quoi, on se rend ?
This means that as soon as we surrender to Krishna, immediately our destiny is changed.
Ceci veut dire qu’aussitôt que nous nous abandonnons à Krishna, notre destin est immédiatement changé.
If we surrender now, we're in for it.
Si nous nous rendons, nous sommes perdus.
If we surrender our natural desires to the Lord, He will help us to remain righteous.
Si nous soumettons nos désirs naturels au Seigneur, il nous aidera à rester droits.
If we surrender our natural desires to the Lord, He will help us to remain righteous.
Si nous soumettons nos désirs naturels au Seigneur, Il va nous aider à rester dans la droiture.
Er okay, we surrender.
D'accord, on se rend.
If you're here to make war, we surrender.
Sinon, c'est nous qui nous rendons.
When we surrender to the Lord, we find our needs met in a relationship with Him.
Quand nous nous abandonnons au Seigneur, tous nos besoins sont comblés par notre relation avec lui.
The more we surrender the more we get karmic relief and special protection.
Le plus on se soumet, le plus on reçoit le soulagement du karma et la protection spéciale.
Are you suggesting we surrender?
- Suggérez-vous qu'on se rende ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X