speculate
- Exemples
We observe, we theorize, we speculate and hypothesize. | Nous observons, nous théorisons, nous spéculons et émettons des hypothèses. |
Oh, we speculate all the time. | - On spécule tout le temps. |
We do not know, but we speculate much concerning these and related matters. | Nous ne le savons pas, mais nous faisons beaucoup d’hypothèses sur ces matières et sur les affaires connexes. |
If we speculate a little on the agriculture budget now, we will accumulate on the health budget of the future. | En spéculant un peu sur le budget agricole aujourd'hui, nous pourrons faire des économies sur le budget de la santé demain. |
We raise our eyes and see the glass; we note its quality, and observe its defects; we speculate on its composition. | Nous levons nos yeux et voyons la vitre ; nous remarquons sa qualité, et observons ses défauts ; nous spéculons sur sa composition. |
Whoa, I think we should be careful when we speculate what the Founders intended when they wrote the charter. | Oh, il faut faire attention à ne pas spéculer sur les intentions des Fondateurs lors de l'écriture des statuts. C'est bon. |
And if we are so unfortunate that we do not take the perfect knowledge—we concoct, we speculate, we create our own idea—then it is to be understood that durāśayā. | Et si nous sommes si malheureux que nous ne prenons pas la connaissance parfaite — nous confectionnons, nous spéculons, nous créons notre propre idée - alors il doit être entendu que durāśayā. |
We are conversant with six phases of the career of a local universe Mother Spirit, and we speculate much concerning the probability of a seventh stage of activity. | P.203 - §5 Nous sommes bien au courant de six phases de la carrière d'un Esprit-Mère d'univers local, et nous faisons beaucoup de spéculations sur la probabilité d'un septième stade d'activité. |
Silvia Cattori: Can we speculate that, after the fall of the USSR, the United States and NATO have continued developing the strategy of tension and of the false flags in other fronts? | Silvia Cattori : Peut-on penser que, après l’effondrement de l’URSS, les États-Unis et l’Otan ont continué de développer la stratégie de la tensio et les False flag sur d’autres fronts ? |
We speculate that Nebadon would be ruled by a regency commission consisting of Gabriel, the Father Melchizedek, and possibly the Union of Days. | Nous nous demandons si Nébadon ne serait pas dirigé par une commission régente comprenant Gabriel, le Père Melchizédek et probablement l’Union des Jours. |
