spéculer

Il est encore trop prématuré pour spéculer sur des noms.
It is too premature to speculate about the names yet.
Cela m'a fait spéculer sur la signification de la vie humaine.
This made me speculate over the meaning of human life.
Un homme peut spéculer, mais il peut spéculer avec son esprit.
A man may speculate, but he may speculate with his mind.
Le libre marché implique également la liberté de spéculer.
The free market also means the freedom to speculate.
Nous n'avons pas l'information pour spéculer à ce stade.
We really don't have the information to speculate at this point.
Il est même accepté de spéculer un peu.
It is even acceptable to speculate a bit.
Nous n’utilisons pas nos bénéfices pour spéculer, nous les réinvestissons.
We do not speculate with our profits, we reinvest them.
Tu sais combien le public adore spéculer sur ma vie amoureuse.
You know how the public love to speculate on my love life.
Pourquoi spéculer l'implication de de ma famille ?
Why speculate the involvement of my family?
Je ne veux pas spéculer sur les causes et les effets.
I do not want to speculate about cause and effect.
Cependant, il peut spéculer, il va produire quelque chose d'absurde, c'est tout.
However he may speculate, he'll produce something nonsense, that's all.
Je n'ai pas besoin de spéculer, j'ai la science.
I don't need to speculate, I have science.
Et je peux uniquement essayer de spéculer sur comment il l'a fait.
And I can only try to speculate on how he did it.
Si je devais spéculer, je pense que le président...
If I were to speculate, I think the President would...
Je refuse de spéculer sur ce qui aurait pu survenir.
I will not speculate as to what might have happened.
Pour des raisons sur lesquelles je devrais te laisser spéculer.
For reasons I shall leave you to speculate.
On ne peut même pas spéculer sur ce que ça pourrait être.
Well, I can't even speculate as to what that might be.
A ce stade, on ne peut plus spéculer.
At this point, you can't speculate any more.
Cependant, il était prêt à spéculer sur ce que la demande de Microsoft voulait dire.
However, he was willing to speculate about what Microsoft's request meant.
Je ne vous demande pas de spéculer .
I'm not asking you to speculate at all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris