we saved
-avons sauvé
Forme conjuguée de save au passé pour we.
And we saved his life, because that's what we do.
Et nous lui avons sauvé la vie, parce que c'est ce que nous faisons.
Me and Patrick, we saved each other's lives.
Patrick et moi, on a chacun sauvé la vie de l'autre.
What happened to the time we saved taking the helicopter?
Que faites-vous du temps gagné grâce à l'hélicoptère ?
Here, we saved some for you.
Voilà, on en a gardé pour vous.
Every Sunday, we saved each other.
Tous les dimanches, on se sauvait mutuellement.
Well, I guess we saved each other's lives.
Disons... qu'on s'est mutuellement sauvé la vie.
They know we saved her.
Ils savent qu'on l'a sauvée.
At least we saved one of them.
On en a sauvé une.
I mean, she should have never made it out of that pit alive, but we saved her.
Je veux dire, elle ne serait jamais sortie de cette fosse vivante, mais on l'a sauvée.
But we lost the furniture, the freezer and fridge that we saved years to buy.
Mais nous avons perdu nos meubles, le réfrigérateur et le congélateur que nous avions pu acheter après des années d'économies.
But that ain't important right now, 'Cause whoever's on the other end of this... those two might've given 'em a call before we saved you.
Ces deux-là pourraient avoir appelé ceux qui se trouvent au bout du fil avant qu'on vous sauve.
A few handfuls of rice we saved for the children.
Quelques poignées de riz qu'on a gardées pour les enfants.
Today we saved all of those people because of you.
Aujourd'hui on a sauvé toutes ces personnes grâce à toi.
Do you know, Niles, we saved that man's life.
Tu sais, Niles, on a sauvé la vie d'un homme.
I think we saved our skin with happy ending.
Je crois qu'on a sauvé notre peau avec le happy end.
Are you actually saying we saved the world?
Est-ce que tu dis qu'on à sauvé le monde ?
What's important is that we saved two lives today.
Ce qui compte, c'est que nous ayons sauvé deux vies aujourd'hui.
You and me, we saved all these people.
Toi et moi, on a sauvé tout le monde.
How many lives do you think we saved?
Combien de vies penses-tu que nous avons sauvé ?
But have we saved enough time for the pelvic exam?
Mais est-ce qu'on a encore assez de temps pour l'examen pelvien ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le stade
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X