we relate
-relatons
Forme conjuguée de relate au présent pour we.

relate

Do we find that we relate better to others when in such a place?
Ne nous constatons que nous de meilleurs rapports avec les autres quand dans un tel endroit ?
However, we relate you some easy and tasty recipes to enjoy it in all its fullness.
Cependant, nous vous racontons quelques recettes faciles et savoureuses pour pouvoir apprécier le lomo dans toute sa plénitude.
The eighth house shows how we relate to communal goods and how we deal with material loss.
La huitième maison nous montre nos rapports aux biens communs et la façon dont nous composons avec les pertes matérielles.
And we see in experimental documentary production, that different relations to things and the social conditions in which we relate to them are possible.
Les productions documentaires expérimentales nous montrent qu’il est possible d’établir d’autres relations avec les choses et avec les conditions sociales dans lesquelles nous les abordons.
Raguel may help us to truly practice non intrusion, to offer a supportive space that those we relate to can find their own truth, or come to their own understanding.
Raguel peut nous aider à réellement pratiquer la non intrusion et à offrir un espace de soutien pour que ceux avec qui nous sommes en contact puissent trouver leur propre vérité ou parvenir à leur propre compréhension.
We relate to you their story with the truth; surely they were youths who believed in their Lord and We increased them in guidance.
Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur Seigneur ; et Nous leurs avons accordé les plus grands moyens de se diriger [dans la bonne voie].
Thus do We relate to you Our tale, and recount the things that have befallen Us, that ye might take off Our ills and ease Our burden.
C'est pourquoi nous vous racontons notre histoire et rapportons les choses qui nous sont arrivées afin que vous adoucissiez nos maux et allégiez notre fardeau.
VENUS shows how we relate to others.
VÉNUS indique comment nous entrons en rapport avec les autres.
This house shows how we relate to the society in which we live.
Cette maison nous indique comment nous nous relions à la société dans laquelle nous vivons.
Yeah, that's, that's how we relate.
Oui, c'est comme ça qu'on communique.
How will we relate to one another on the other side, so to speak?
Quelles seront nos relations de l’autre côté, si je puis dire ?
Now, on what basis can we relate the ascendancy of Christianity to overhead cometary explosions?
Maintenant, sur quelles preuves pouvons-nous relier l'ascendance du christianisme aux explosions cométaires en altitude ?
And how do we relate to various democratic nationalist parties in America and Europe?
Et quelles relations avons-nous avec les divers partis nationalistes en Amérique et en Europe ?
Whoever comes to us and relates to us, we relate to them accordingly.
Quiconque vient à nous et se relie à nous, nous nous y relions en accord.
This is clearly shown when we relate the creation of the Party in the Revolution.
Ceci se manifeste clairement quand nous mettons en rapport la création du Parti avec la Révolution.
This house also describes how we relate to children, pleasure and simple fun.
Cette maison décrit également les rapports du natif avec les enfants, le plaisir et les plaisirs simples.
Relating to another person is a way that we relate to a part of ourselves.
Nos rapports avec une autre personne nous aident à nous comprendre.
Just think about how we relate to ants.
Pensez aux fourmis.
The primary focus of B114 is human relations, the way we relate to one another.
B114 met l’accent sur les relations humaines, la façon dont nous sommes en relation avec les autres.
Putting our love in the little things increases the love in the way that we relate to others.
Mettre notre amour dans les petites choses accroît l’amour dans nos relations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X