Forme conjuguée de rejoice au présent pour we.
Truly, we have received much, so many graces, so many blessings, and we rejoice in this.
En vérité, nous avons beaucoup reçu, tant de grâces, tant de bénédictions, et nous nous en réjouissons.
We rejoice more over the happiness of other people.
Si on peut plus se réjouir du bonheur des autres.
Today we rejoice that it was fulfilled in this land.
Aujourd’hui nous nous réjouissons parce qu’elle s’est accomplie sur cette terre.
And we rejoice that it is so!
Et nous nous réjouissons qu'il en soit ainsi !
This is another motive for which we rejoice.
C’est un autre motif pour nous réjouir.
He is one and the same, when we rejoice and when we grieve.
Il est un et le même, quand nous réjouissons et quand nous chagrinons.
Therefore, it is something obvious that we rejoice with the gospel.
C’est pourquoi il est évident que nous pouvons nous en réjouir avec l’évangile.
And why should we rejoice?
Et pourquoi faut-il se réjouir ?
So, today, in this House we rejoice in the progress that is being made.
Aujourd'hui, dans cette Assemblée, nous nous réjouissons du progrès amorcé.
If so, we rejoice.
Si c'est le cas, nous nous en réjouissons.
We become intelligent when we compare and when we rejoice over the contribution of differences.
On devient intelligent quand on compare et quand on se réjouit de l’apport des différences.
And we rejoice at the happy prospect that opens up in this way for the future.
Et Nous nous réjouissons de l’heureuse perspective qui s’offre ainsi pour l’avenir.
How can we rejoice with those who rejoice and weep with those who weep?
Comment nous réjouir avec ceux qui sont dans la joie et pleurer avec ceux qui pleurent ?
Then, what does it specifically refer to when it says that we rejoice with the truth?
Alors à quoi se réfère-t-on précisément en disant que nous nous réjouissons dans la vérité ?
Yet, as we rejoice in our achievements, we have some uncomfortable uncertainties about our future.
Et pourtant, tout en nous réjouissant de nos réalisations, nous avons quelques inquiétudes et inconfort pour notre avenir.
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied : Alors nous nous réjouîmes en lui.
And we rejoice to learn that we have made mistakes which have no real effects on us.
6Et nous nous réjouissons d’apprendre que nous avons fait des erreurs qui n’ont pas d’effets réels sur nous.
But when He is near, and we labor under His direction, we rejoice in the evidence of His power.
En revanche, quand il est près, quand nous travaillons sous sa direction, nous sommes réjouis par les preuves de sa puissance.
But it seems that they are all here and we rejoice to see them, especially Fr. Guillermo STECKLING who is with them.
Mais, il semble qu’ils y soient tous, et j’ai grande hâte de les rencontrer, surtout le P. Guillermo STECKLING qui les accompagne.
Looking back over those years, we rejoice to note the progress achieved in implementing the Millennium Development Goals (MDGs).
Considérant ces cinq dernières années, nous nous réjouissons de constater les résultats positifs obtenus dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
incompris
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X