ratify
- Exemples
It is a matter for the Irish people to decide whether we ratify the Lisbon Treaty or not. | Il appartient à la population irlandaise de décider si nous ratifierons le traité de Lisbonne ou non. |
Before we ratify this Convention and introduce it into our strategies, we must examine it very closely. | Avant de ratifier cette convention et de l'introduire dans nos stratégies, il convient de l'examiner de très près. |
I will not repeat how important it is, in that respect, that we ratify the Treaty of Lisbon. | Inutile de répéter, à cet égard, combien il est primordial de ratifier le traité de Lisbonne. |
It is crucial that we ratify the protocol and make greater reductions than those laid down in the agreement. | Nous devons absolument ratifier le protocole et réduire les émissions au-delà de ce qui est prévu dans l' accord. |
But I am sad to say that our US Senate has failed to recommend to our president that we ratify the treaty. | Mais j'ai le regret de dire que notre Sénat n'a pas su convaincre notre président de le ratifier. |
Secondly, if we ratify Kyoto alone or without the United States it will mean taking certain actions that are going to be painful. | Deuxièmement, si nous sommes seuls - ou sans les États-Unis - à ratifier Kyoto, cela signifiera que certains mesures douloureuses seront prises. |
If, today, we ratify the agreement in this higher assembly, we will be sending a strong and visible message of support for Serbia's European efforts. | Aujourd'hui, la ratification de cet accord par cette noble Assemblée, permettra d'envoyer un message de soutien fort et clair aux efforts européens de la Serbie. |
One way this might be fixed is if we ratify a new version of the DFSG, such as the draft version Darren Benham posted this week. | Une façon de corriger cela serait de ratifier une nouvelle version des principes du logiciel libre selon Debian, comme la version préliminaire que Darren Benham a envoyé cette semaine. |
That is why I think it prudent for us, before we ratify this agreement, to reconsider which measures are actually in place to stabilise this region. | J'estime donc qu'il est judicieux que nous nous demandions encore une fois, avant de ratifier cet accord, quelles mesures conviennent réellement pour la stabilisation de cette région. |
The reason why I am keen that we ratify Europol is that when that day comes there will be opportunities for cross-border police cooperation. | La raison pour laquelle je tiens à ce que l'on ratifie la convention Europol, est que, lorsque cela sera chose faite, la coopération policière par-delà les frontières sera possible. |
We also believe there is a need to examine whether it would not be appropriate to introduce a procedure whereby we ratify future appointments rather than merely deliver a consultative opinion. | Nous pensons également qu’il est nécessaire d’examiner la pertinence d’une procédure par laquelle nous ratifions les futures nominations, plutôt que de simplement fournir un avis consultatif. |
That means that all of those who believe that they should not be in Europe can advise their citizens to withdraw from the Union after we ratify the Lisbon Treaty. | Cela signifie que tous ceux qui croient qu'ils ne devraient pas faire partie de l'Europe peuvent conseiller à leurs citoyens de quitter l'Union une fois que nous aurons ratifié le traité. |
It is not only in our interest in Ireland that we ratify the Nice Treaty, it is in the interests of all the accession states who want to rejoin the European family. | La ratification du traité de Nice ne sert pas uniquement les intérêts de l'Irlande, elle sert les intérêts de tous les pays candidats désireux de rejoindre la famille européenne. |
We ratify international conventions and agreements. | Nous ratifions les conventions et les accords internationaux. |
We ratify the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle and claim The Other Campaign. | Nous ratifions la Sixième Déclaration de la Forêt Lacandone et revendiquons l'Autre Campagne. |
We ratify the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle and claim The Other Campaign. | Nous ratifions la Sixième Déclaration de la Forêt Lacandone et revendiquons l’Autre Campagne. |
