pray
- Exemples
And we prayed, we did. | Et nous avons prié. |
We prayed a lot in these holy places. | Nous avons beaucoup prié dans ces lieux saints. |
We prayed over what to do. | Pour savoir quoi faire. |
In a special way today, we prayed with and for Haiti. | De manière particulière aujourd'hui, nous avons prié avec et pour Haïti. |
On the Fourth Sunday of Easter, we prayed for vocations. | Le quatrième dimanche de Pâques, nous avons prié pour les vocations. |
That is why we prayed for your salvation. | C'est pourquoi nous avons prié pour votre salut. |
In the evening, before supper, we prayed together the rosary. | Dans la soirée, avant le dîner, nous avons prié ensemble le chapelet. |
The Lord came to visit us while we prayed. | Le Seigneur venait nous visiter pendant que nous prions. |
For many years, we prayed to fashion life within me. | Pendant des années nous avons prié pour créer une vie en moi. |
Exactly one year ago we prayed together in your beloved homeland. | Il y a exactement un an, nous avons prié ensemble dans votre chère patrie. |
But we prayed to the Lord and were heard. | Mais nous nous sommes tournés vers le Seigneur et nous avons été exaucés. |
The more we prayed, the more the Lord impacted us with amazing things. | Plus nous prions, plus le Seigneur nous impactait avec de choses étonnantes. |
We must imagine ourselves receiving all the blessings for which we prayed. | Nous devons nous imaginer la réception de toutes les bénédictions dont nous avons prié. |
This is what we prayed for. | C'est ce pour quoi nous avons prié. |
This morning, we prayed at the tomb of your father and your sisters. | Ce matin, on a été se recueillir sur la tombe de ton père et de tes soeurs. |
I felt all the devotion while we prayed the rosary before the mass. | J'ai senti tant de dévotion lors de la prière du rosaire avant la messe. |
All of us followed the often painful events of your life and we prayed for you. | Nous avons toutes suivi les vicissitudes souvent pénibles de votre vie et nous avons prié pour vous. |
We experienced power when we prayed, when we studied, when we ate and drank. | Nous avons vécu une force, nous avons prié, lorsque nous avons étudié, lorsque nous avons mangé et bu. |
After 2 weeks of fasting we prayed for an epileptic boy and he was also anointed with oil. | Après avoir jeûné pendant 2 semaines, un garçon épileptique fut oint d'huile et reçut la prière. |
While we were weaving a colourful net, we prayed for each other and for our ministries. | Alors que nous tissions un filet coloré, nous avons prié les unes pour les autres et pour nos services apostoliques. |
