we pray
-prions
Forme conjuguée de pray au présent pour we.

pray

Rather, we pray that it become a sacrifice of the Logos.
Nous prions plutôt pour qu’elle devienne un sacrifice du Logos.
Queen of Peace, we pray you, hear us!
Reine de la Paix, nous te prions, écoute-nous !
Shall we pray abandoning ourselves in his hands?
Prions-nous en nous abandonnant à ses mains ?
Only present when we pray Him down!
Seulement présent quand nous Le prions de descendre jusqu'à nous !
It is the outline of points that we should consider when we pray.
C’est le centre des points qu’il faut considérer en priant.
Even if we are dashed to the ground, when we pray things change.
Même si nous sommes totalement rincés, les choses changent en priant.
In the meantime time we pray that reason and compassion might prevail.
Prions entre-temps pour que le bon sens et la compassion prévalent.
With all our thanks, we pray you believe, Mr. Senator, in our religious sentiments.
Avec tous nos remerciements, nous vous prions de croire, Monsieur le Sénateur, à nos religieux sentiments.
But they also replied: How shall we pray for thee?
Mais ils ont également répondu : Comment allons-nous prier pour toi ?
Do our eyes need to be closed when we pray?
Nos yeux doivent-ils être fermés quand nous prions ?
Very fraternally in the Lord, we pray for you.
Nous prions pour vous, très fraternellement dans le Seigneur.
As Caritas, we pray for peace in the Holy Land.
En tant que Caritas, nous prions pour la paix en Terre Sainte.
When we pray with the heart it is giving ourselves.
Quand nous prions avec le coeur, nous nous donnons nous-mêmes.
When we pray properly, sorrows disappear like snow before the sun.
Quand nous prions correctement, les peines disparaissent comme la neige avant le soleil.
How we pray for the Holy Spirit to come upon you!
Combien nous prions pour que l'Esprit Saint descende sur vous !
How we pray that will be your experience!
Combien nous prions pour que ce soit votre expérience !
In the end, we pray for health and peace.
En fin de compte, nous prions pour la santé et la paix.
They,too, replied: How shall we pray for thee?
Eux aussi, répondit : Comment allons-nous prier pour toi ?
Why not do it right now, as we pray?
Pourquoi ne pas le faire dès maintenant, alors que nous prions ?
Every morning we pray before we start work.
Tous les matins nous prions avant de commencer le travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la laine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X