interpret
- Exemples
First, philosophically, the purpose of language itself requires that we interpret words literally. | Primo, en termes de philosophie, le but même du langage nous porte à l’interpréter littéralement. |
First, philosophically, the purpose of language itself seems to require that we interpret it literally. | Primo, en termes de philosophie, le but même du langage nous porte à l’interpréter littéralement. |
We interpret the presentation of this proposal as a sign of support for the Conference on Disarmament and for multilateralism in general. | Nous aimerions également pouvoir l'interpréter comme une proposition permettant d'être optimiste sur la possibilité, pour la Conférence, de parvenir à un accord sur un programme de travail. |
How can we interpret the Proclamation as a military tactic? | Comment pouvons-nous interpréter la Proclamation comme une tactique militaire ? |
How do we interpret the effect of a spiritual healing remedy? | Comment interprétons-nous l’effet d’un remède de guérison spirituelle ? |
How should we interpret the statement from the Patriarchate? | Comment devons-nous interpréter la déclaration du Patriarcat de Constantinople ? |
How shall we interpret "queerer than we can suppose?" | Comment interpréter "plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir" ? |
How can we interpret correctly what the patient wants to tell us? | Comment interpréter correctement ce que le patient essaie de dire ? |
However, that is how we interpret the treaty. | Cependant, c'est notre façon d'interpréter le Traité. |
How should we interpret that double standard? | Comment interpréter ce « deux poids deux mesures » ? |
It will be interpreted the same way as we interpret the pyramids. | Il pourrait être interprété de la même façon que nous interprétons les Pyramides. |
But how should we interpret it? | Mais comment devons-nous l’interpréter ? |
How might we interpret this? | Comment pouvons-nous interpréter cela ? |
Irrespective of how we interpret it, we are in the area inaccessible to knowledge. | Quelque soit notre interprétation, nous sommes dans la zone inaccessible a la connaissance. |
What does this actually mean when we interpret Chiron in the birth chart? | Quelle est sa signification dans l'interprétation de Chiron dans la carte natale ? |
How would we interpret this? | Comment interprèteriez-vous cela ? |
How can we interpret correctly what the patient wants to tell us? | Comment interpréter correctement ce que le patient essaie de dire ? - Eh bien... |
First, philosophically, the purpose of language itself requires that we interpret words literally. | D’abord, en termes philosophiques, le sens même du langage requiert d’interpréter les mots littéralement. |
So here we also have to be careful how we interpret this. | Nous devons donc être prudents sur la façon de considérer ces événements. |
That is how we interpret it and I think there can be no other interpretation. | C'est ainsi que nous l'interprétons et je pense qu'il n'y a pas d'autre interprétation possible. |
