we hear
-entendons
Forme conjuguée de hear au présent pour we.
If my mom calls, can we hear the telephone out here?
Si ma mère appelle, on peut entendre le téléphone ici ?
Here are the questions that we hear the most.
Voici les questions qui nous sont le plus fréquemment posées.
Music surrounds our lives as we hear it at so many places.
Musique entoure notre vie comme nous l'entendons parler à autant de lieux.
When we hear him coming, we turn off the light.
Quand nous l'entendrons arriver, nous éteindrons la lumière.
Why didn't we hear anything on the wire?
Pourquoi on a rien entendu sur le micro ?
Unfortunately, every day we hear news of accidents at work.
Malheureusement, chaque jour apporte son lot d'accidents du travail.
Yet, we hear them almost every day.
Pourtant, on en entend presque tous les jours.
So, why don't we hear more about the world?
Alors pourquoi nous n'avons pas plus d'informations sur le monde ?
Every word that we hear produces a particular signal.
Chaque mot entendu émet un signal particulier.
No longer do we hear the sound of bells or barking dogs.
Nous n'entendons plus le bruit des clochettes ni les chiens aboyer.
Why can't we hear them?
Pourquoi on ne peut pas les entendre ?
Can we hear all the way to New York?
On peut entendre jusqu'à New-York ?
Our hearts swell when we hear these delicate, stirring sounds.
Nos coeurs gonflent quand nous entendons ces sons délicats et agités.
Every year, we hear many comforting assurances on this subject.
Chaque année, on nous berce d'assurances réconfortantes à ce sujet.
We retain just 25 percent of what we hear.
Nous retenons seulement 25 % de ce que nous entendons.
Why don't we hear what Mrs. Greggs has to say?
Pourquoi ne pas entendre ce que Mme Greggs a à dire ?
For example, we hear talk of fuel cells for vehicles.
Par exemple, nous entendons parler de piles à combustible pour les véhicules.
What's the difference between cannabis and hash we hear you ask?
Quelle est la différence entre cannabis et hasch, demandez-vous ?
Today we hear the words of the old Simeon.
Aujourd'hui nous écoutons les paroles de l'ancien Siméon.
Most likely, the first thing we hear is a violent denial.
Très probablement, la première chose que nous entendons est un déni violent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X