waste
- Exemples
Today we have wasted this opportunity for giving such an assurance. | Aujourd'hui, nous avons raté l'occasion d'apporter de telles garanties. |
I know, and I apologize if we have wasted your time. | Je sais, et je m'excuse si nous vous avons fait perdre votre temps. |
Simply that we have wasted a great deal of money on education. | Que nous avons perdu beaucoup d'argent dans l'éducation. |
First, we have wasted time. | D'abord, nous avons perdu du temps. |
As Mr Solana has said on a number of occasions: we have wasted many opportunities. | M. Solana l'a dit plusieurs fois : nous avons perdu de nombreuses occasions. |
Actually, I think that we have wasted too much time on this issue. | Au contraire, je pense que nous avons perdu du temps, trop de temps sur cette question. |
Théodore, we have wasted enough time. | On a perdu assez de temps. |
And we have wasted enough of your time. | On ne va pas vous déranger plus longtemps. |
On top of that, we have wasted valuable time on choosing wrongly as regards our nightlife. | En plus de cela, nous avons perdu un temps précieux à mal choisir notre vie nocturne. |
Often, we have the impression that time is running, that we have wasted our time. | Souvent, nous avons l’impression que le temps nous échappe, que nous avons gaspillé notre temps. |
Just to please some people, under ludicrous conditions, we have wasted time and money. | Nous avons dépensé, pour faire plaisir à certains, dans des conditions grotesques, et du temps et de l'argent. |
Up to now, we have wasted a lot of energy as we have been operating against closed gate valves at a constant pressure of 1020 millibar. | Jusqu'à présent, nous avons perdu beaucoup d'énergie en fonctionnant face à des robinets-vannes fermés à une pression constante de 1020 millibar. |
As the current rapporteur for budgetary discharge for the Commission, I can see just how badly we have wasted money in the sphere of cohesion. | En tant qu'actuel rapporteur pour la décharge budgétaire pour la Commission, je peux voir à quel point nous avons gaspillé l'argent dans le domaine de la cohésion. |
Despite the increasing awareness of this truly global problem, it can be said from a political perspective that we have wasted these two decades. | Malgré la prise de conscience de ce problème réellement mondial, d'un point de vue politique, on peut dire que nous avons perdu notre temps pendant ces deux décennies. |
My only regret, and I say this frankly before your Parliament, is that we have wasted at least six to eight weeks before reaching any specific solutions. | Mon seul regret, et je le dis franchement devant votre Parlement, c'est que nous ayons perdu au moins six semaines à deux mois avant d'arriver à des solutions concrètes. |
The night in which we realize that we have wasted our time by failing to use it for things that could have truly nourished our soul and quenched our heart. | La nuit, celle où nous prenons conscience d’avoir gaspillé du temps, de ne pas l’avoir employé, vécu, dépensé pour des choses qui pouvaient réellement alimenter l’âme et désaltérer le cœur. |
I think that we have wasted a wonderful opportunity to improve the visibility of the pro-European links that exist between Parliament and the Spanish people, who were represented here on that day by the President of their Government. | Je pense que nous avons perdu une merveilleuse occasion de renforcer la visibilité des liens pro-européens qui unissent le Parlement et le peuple espagnol, représentés ici ce jour-là par le Président de leur gouvernement. |
We have wasted too much time. | On a déjà perdu beaucoup trop de temps. |
We have wasted too much time. | On a perdu trop de temps. |
We have wasted too much time. | Nous avons perdu trop de temps. |
