gaspillage

Mais la puissance supplémentaire - un gaspillage d'argent, littéralement.
But the extra power - a waste of money, literally.
Cependant, beaucoup de cette formation est un gaspillage d’argent.
However, much of this training is a waste of money.
Ceci représente un important gaspillage de talents et induit la démotivation.
This represents a significant waste of talent and is demotivating.
Ils furent, cependant, aidés par le gaspillage insouciant de l'Homme.
They were, however, aided by the reckless waste of man.
Nous devons apprendre à faire la distinction entre fraude et gaspillage.
We must learn to distinguish between fraud and wastefulness.
C'est du gaspillage d'utiliser les filtres à eau tout le temps.
It's a waste to use water filters all the time.
Comme cela, nous économisons des ressources et réduisons le gaspillage.
Like this, we save resources and reduce waste.
Ils sont tous un gaspillage de temps et d'argent.
They're all a waste of time and money.
Les idées peu pratiques conduisent à un gaspillage de temps et d’énergie.
Impractical ideas lead to a waste of time and energy.
Ceci est juste un gaspillage de ressources alimentaires.
This is just a waste of food resources.
De ne pas acheter, ce serait un gaspillage d'argent.
Not to buy, would be a waste of money.
Certains fonctionnent très bien, tandis que d'autres sont un gaspillage d'argent.
Some will work quite well, while others are a waste of money.
Le Comité a conclu qu'un tel gaspillage de ressources était inacceptable.
The Committee concluded that the loss of resources was unacceptable.
La promotion d'un bulletin copié est un gaspillage d'argent.
Promoting a copied newsletter is a waste of money.
Pour le traitement des conditions telles que le gaspillage et l'ostéoporose de mucsle.
For treatment of conditions such as mucsle wasting and osteoporosis.
Avec le scan 3D, ce gaspillage est évité.
With 3D scanning, this waste is avoided.
Un énorme gaspillage de ressources provenant des surrénales, comme le montre notre modélisation.
A huge waste of adrenal resources, as our modeling shows.
Contrôle numérique pour l'ajustement de longueur de production, précis et moins de gaspillage.
Digital control for production length adjusting, precise and less wastage.
Pourquoi un tel gaspillage se poursuit-il depuis si longtemps ?
Why has such fiscal wastage continued for so long?
Nous devons de toute urgence décourager un peu le gaspillage d’électricité.
We urgently need to discourage the wasting of electricity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté