tell
- Exemples
In fact, I know that the press knows everything because we have told them everything. | En fait, je sais que la presse sait tout parce qu'on lui a tout dit. |
Yes. We have told him he'll live so he doesn't try to escape. | Oui, on lui a dit qu'il vivrait pour qu'il ne tente pas de s'échapper. |
We have told him everything. | - Nous lui avons tout dit. |
As we have told you, this communication is not unidirectional! | Comme nous te l’avons dit, cette communication n’est pas unidirectionnelle ! |
As we have told you, we are you and vice versa. | Comme nous vous l’avons dit, nous sommes vous, et inversement. |
Sir the hospitals doesn't admit animals, we have told you. | Mr, cet hôpital n'admet pas les animaux,on vous l'a déjà dit. |
And as a natural recipe adapted to home cooking, we have told you. | Et comme une recette naturelle adaptée à la cuisine maison, nous vous avons dit. |
You/they can read and to meditate what we have told this respect. | Ils pourront lire et méditer ce que nous avons dit à ce soin. |
Everything we have told you is the truth. | Tout ce que nous disons est la vérité. |
So far we have told your wife nothing. | On n'a rien dit à votre femme. |
This treatment has a therapeutic effect on the hair, as we have told you above. | Ce traitement a un effet thérapeutique sur les cheveux, comme nous vous l'avons dit ci-dessus. |
So far we have told your wife nothing. | Écoutez quoi ? On n'a rien dit à votre femme. |
There are also other states than the ones we have told you about so far. | Il existe aussi d'autres états que ceux dont nous avons parlé. |
Many things we have told you in our various voices have come to fruition. | Beaucoup de choses que nous vous avons dites dans nos différentes voix ont porté leurs fruits. |
Should we have told you that? We should've, shouldn't we? | On aurait dû vous prévenir, peut-être ? |
Relevant to the purposes we have told you about and limited only to those purposes. | Pertinents par rapport aux objectifs dont nous vous avons parlé et limités uniquement à ces fins. |
Relevant to the purposes we have told you about and limited only to those purposes. | Pertinent par rapport aux finalités dont nous vous avons parlé et limité uniquement à ces finalités. |
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that. | L'échéance du 15 octobre est une échéance sérieuse et nous l'avons dit aux Américains. |
Of course, you can do it - if you apply in practice what we have told you. | Bien sûr, vous pouvez le faire - si vous appliquez dans la pratique ce que nous avons dit. |
There's nothing more for us to say here but to repeat what we have told you: | Tout ce que nous pourrions dire a déjà été dit. |
