we have told
-avons dit
Forme conjuguée de tell au present perfect pour we.

tell

In fact, I know that the press knows everything because we have told them everything.
En fait, je sais que la presse sait tout parce qu'on lui a tout dit.
Yes. We have told him he'll live so he doesn't try to escape.
Oui, on lui a dit qu'il vivrait pour qu'il ne tente pas de s'échapper.
We have told him everything.
- Nous lui avons tout dit.
As we have told you, this communication is not unidirectional!
Comme nous te l’avons dit, cette communication n’est pas unidirectionnelle !
As we have told you, we are you and vice versa.
Comme nous vous l’avons dit, nous sommes vous, et inversement.
Sir the hospitals doesn't admit animals, we have told you.
Mr, cet hôpital n'admet pas les animaux,on vous l'a déjà dit.
And as a natural recipe adapted to home cooking, we have told you.
Et comme une recette naturelle adaptée à la cuisine maison, nous vous avons dit.
You/they can read and to meditate what we have told this respect.
Ils pourront lire et méditer ce que nous avons dit à ce soin.
Everything we have told you is the truth.
Tout ce que nous disons est la vérité.
So far we have told your wife nothing.
On n'a rien dit à votre femme.
This treatment has a therapeutic effect on the hair, as we have told you above.
Ce traitement a un effet thérapeutique sur les cheveux, comme nous vous l'avons dit ci-dessus.
So far we have told your wife nothing.
Écoutez quoi ? On n'a rien dit à votre femme.
There are also other states than the ones we have told you about so far.
Il existe aussi d'autres états que ceux dont nous avons parlé.
Many things we have told you in our various voices have come to fruition.
Beaucoup de choses que nous vous avons dites dans nos différentes voix ont porté leurs fruits.
Should we have told you that? We should've, shouldn't we?
On aurait vous prévenir, peut-être ?
Relevant to the purposes we have told you about and limited only to those purposes.
Pertinents par rapport aux objectifs dont nous vous avons parlé et limités uniquement à ces fins.
Relevant to the purposes we have told you about and limited only to those purposes.
Pertinent par rapport aux finalités dont nous vous avons parlé et limité uniquement à ces finalités.
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.
L'échéance du 15 octobre est une échéance sérieuse et nous l'avons dit aux Américains.
Of course, you can do it - if you apply in practice what we have told you.
Bien sûr, vous pouvez le faire - si vous appliquez dans la pratique ce que nous avons dit.
There's nothing more for us to say here but to repeat what we have told you:
Tout ce que nous pourrions dire a déjà été dit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X