we have respected
Forme conjuguée de respect au present perfect pour we.

respect

I think we have respected these rules scrupulously.
Je pense que nous avons respecté scrupuleusement ces règles.
I said that we would end at 1.15 p.m. and we have respected this timetable.
J'avais dit que nous terminerions à 13h15 et nous avons respecté ce timing.
This is not what was agreed in 1994 by all parties involved and which we have respected.
Ce n' est pas ce qui a été agréé en 1994 par toutes les parties contractantes et que nous avons respecté.
Our mandate from you precluded any in-depth examination of individual conflicts and we have respected that guidance.
Notre mandat nous interdisait de nous intéresser spécialement à tel ou tel conflit, et nous nous y sommes tenus.
We also agreed to strengthen the parliaments under the subsidiarity control mechanism; although in doing so we have respected the European Commission's right to make proposals.
Nous sommes convenus à titre supplémentaire de renforcer l'implication des parlements dans le contrôle du principe de la subsidiarité, tout en respectant le droit d'initiative de la Commission européenne.
In so doing, we have respected the promise we made to our people and the international community and the principles that we set for ourselves at the beginning of this conflict.
Ce faisant, nous avons respecté la promesse que nous avons faite à notre peuple et à la communauté internationale ainsi que les principes que nous nous sommes fixés dès le début de ce conflit.
In this way, we have respected the personal choice of those who live in such accommodation, whilst achieving substantive improvements in the standard of their living environment and offering them genuine public sector alternatives.
Ainsi, nous avons respecté le choix personnel de ceux qui vivent dans ces logements, tout en réussissant à améliorer de façon substantielle leurs conditions de vie et en offrant de véritables solutions de remplacement émanant du secteur public.
In terms of method, moreover, I would simply like to warn all the honourable Members that we are going to have enormous problems in 2006, because we have respected the dates of the European school holidays.
Et en termes de méthode, je voudrais simplement avertir l’ensemble des députés que nous allons avoir des problèmes énormes en 2006, parce que nous avons respecté le calendrier des vacances de l’école européenne.
We have respected the rules of procedure and so can vote today.
Nous avons respecté les règles de procédure et nous pouvons donc voter aujourd'hui.
We have respected him/it, in the architecture, in the insides and in the external spaces.
Nous l'avons respecté, dans l'architecture, dans les intérieurs et dans les places extérieures.
We have respected each other's rights.
Tu veux gâcher cela ?
We have respected subsidiarity, Commissioner, in our request that Member States should come up with their own definitions of energy poverty and an action plan for dealing with the problem.
Nous avons respecté la subsidiarité, Monsieur le commissaire, en demandant que les États membres définissent eux-mêmes la pauvreté énergétique et arrêtent un plan d'action pour y remédier.
We have respected that wish; we have dealt solely with what we can deal with within the confines of Europe's internal market: the circulation of goods in the market that arise from the commercial hunt.
Nous avons respecté ce souhait ; nous avons abordé uniquement les points sur lesquels nous pouvons avoir un impact dans les limites du marché intérieur européen : la circulation sur ce marché des produits issus de cette chasse commerciale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X