we have realized
Forme conjuguée de realize au present perfect pour we.
Now we have realized that more time will be needed.
Aujourd’hui, nous nous rendons compte qu’il nous faut plus de temps.
On the first and second floor of our house we have realized a fine guesthouse.
Sur le premier et deuxième étage de notre maison, nous avons réalisé une maison d'hôtes très bien.
Now we have realized that deeds and sacrifice must be the order of the day.
Aujourd'hui, on comprend que les actions et le sacrifice doivent être à l'ordre du jour.
After an initial market study, we have realized that the production would have had preposterous costs.
Après une première étude de marché, on s’est rendu compte que la production aurait eu des coûts prohibitifs.
Over the years we have realized that there is a lack of nutrition budget code in Nepal.
Avec le temps, nous avons réalisé qu’il manquait un code budgétaire pour la nutrition au Népal.
In Denmark, we have realized the pivotal role of non-governmental organizations (NGOs) in conflict prevention.
Au Danemark, nous avons bien pris conscience du rôle central des organisations non gouvernementales dans la prévention des conflits.
But in the past twenty years, we have realized that the heart of your culture is your religion: Christianity.
Mais ces dernières vingt années, nous avons réalisé que le cœur de votre culture est votre religion : le christianisme.
In the center of Haarlem, on the site where once stood the Droste factory, we have realized a particular apartment.
Dans le centre de Haarlem, sur le site où se dressait autrefois l'usine Droste, nous avons réalisé un appartement particulier.
Ever since the beginning we have realized that great customer service is nothing without the best quality seeds.
Dès le début, nous avons compris qu’un bon service clientèle n’est rien sans les graines de la meilleure qualité possible.
Since it is very liberating, once we have realized it, we also want to share it with others.
Comme cela est libérateur, quand on l’a réalisé, on a aussi envie de le partager avec les autres.
We do this because we have realized the path as being right and not in order to derive benefits for ourselves.
Nous le faisons parce que nous avons reconnu le chemin comme étant juste et non pas pour atteindre des buts personnels.
Through this partnership, we have realized the importance of timely and predictable assistance for achieving time-bound targets.
Grâce à ce partenariat, nous avons pris conscience de l'importance de pouvoir compter sur une assistance disponible rapidement et de manière prévisible si l'on veut atteindre les cibles dans les délais fixés.
Generally speaking, as we have worked out our programme on the ground, we have realized that children are actually victims of wars in several ways.
D'une manière générale, nous nous sommes rendus compte, en développant ce programme sur le terrain, qu'en fait, les enfants sont victimes de ces guerres de plusieurs manières.
In the previous chapter we have realized by means of some practical examples that there must be different screens with different reflection properties in order to cope with the respective projection situation.
Dans le chapitre précédent, nous avons constaté avec quelques exemples concrets qu'il devait y avoir de différents écrans de projections avec des qualités de réflexion diverses pour satisfaire à chaque situation de projection.
From our own experience in our territory, we have realized the crucial role played by community-based organizations and civil society, including NGOs, in rescue, rapid response and recovery.
Notre propre expérience sur notre territoire nous a permis de prendre conscience du rôle crucial joué par les organisations communautaires et la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, dans les opérations de secours, d'intervention rapide et de relèvement.
Once we have realized the effects of such activities, we need to work towards overcoming them so that we can stop new karmas coming in before they further sink the soul.
Une fois que nous avons compris les effets de ces activités, nous devons nous efforcer de les contrôler afin de bloquer les nouveaux karmas pour qu'ils n'entrent pas dans notre âme et qu'ils ne la fassent pas sombrer.
In the 14 years since this matter has been under discussion in the Open-ended Working Group, we have realized the complexity, sensitivity and growing relevance of Security Council reform.
Depuis 14 ans que cette question fait l'objet de débats au sein du Groupe de travail spécial à composition non limitée, nous avons pris conscience de la complexité, du caractère délicat et de la pertinence croissante de la réforme du Conseil de sécurité.
We have realized a significant discount rate quality service.
Nous avons réalisé un service de qualité de taux d'escompte significatif.
We have realized the amazing benefit of quality time with family because NSE is the type of business that never stops.
Nous avons pu profiter de moments précieux en famille car NSE est le genre d'activité qui ne s'arrête jamais.
We have realized that unless the Goals are reached by everyone, there will be no lasting security.
À cet égard, la création d'une Commission de consolidation de la paix est devenue une urgence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X