we feared
Forme conjuguée de fear au passé pour we.

fear

At first, we feared that the fighting in Kisangani would wreck our trip.
Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gâchent notre voyage.
It is as we feared.
C-Ce que je crains le plus va arriver...
We have always gladly received your magazine, indeed sometimes when it arrived late, we feared that you were tired of our silence.
Nous avons toujours reçu avec plaisir votre revue et nous avons même quelquefois craint, comme elle tardait à arriver, que vous ne vous soyez lassés de notre silence.
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Et bientot ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Eternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ?
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
3 Car bientôt ils diront : Nous n'avons point de roi, car nous n'avons pas craint l'Éternel ; et que nous ferait un roi
In the field of environment and trade, we managed to put a number of items on the agenda of which we feared right up to the last minute that they would not make it.
Sur le plan de l'environnement et du commerce, nous avons obtenu certaines garanties alors que nous avons craint de ne pas pouvoir les inscrire dans la déclaration finale jusqu'au dernier moment.
It was under those circumstances that the elections of April and May were held and, as we feared, they turned out to be a farce, and were recognised and denounced as such by anyone looking on.
Les élections d'avril et de mai se sont déroulées dans ce contexte et, comme nous le craignions, il s'est agi d'une farce, comme le reconnaissent et le dénonce ceux qui ont suivi la situation.
But we feared that the spell would be broken soon.
Mais nous craignions que le sort ne soit bientôt brisé.
This distraction is precisely what last autumn we feared could happen.
C'est précisément ce que nous craignions l'automne dernier.
But we feared he would come too late.
Mais nous craignions qu'il n'arrivât trop tard.
That was exactly what we feared would happen.
C'est exactement ce que nous craignions.
The situation is as we feared.
La situation est telle que nous le redoutions.
Then it's as we feared?
Alors c'est comme nous le craignions ?
It's what we feared, sir.
C'est ce que nous craignions, sir.
This is what we feared.
C'est ce qu'on craignait.
This is what we feared.
C'est ce que nous redoutions :
It's worse than we feared.
C'est pire que ce à quoi nous nous attendions.
It's worse than we feared.
C'est pire que ce qu'on croyait.
It is as we feared.
C'est ce que nous redoutions :
It's sort of as we feared, the pond.
C'était notre crainte : la mare.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
incompris
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X