charge
- Exemples
What should we charge for your engineer? | Ce que nous devrions demander pour votre ingénieur ? |
And if we charge you as an adult, you're looking at 20 years. | Et si on t'inculpe comme un adulte, tu vas prendre vingt ans. |
Why would we charge you with anything? | Pourquoi on vous accuserait de quelque chose ? |
If we charge them, they don't stand a chance. | Si. nous les attaquons, ils n'ont aucune chance. |
Then we charge a lot more money than we should | Eh, j'ai le même tee-shirt ! |
In this program we charge you 50% of our standard rates, and you may charge the client as you wish. | Dans ce programme, nous vous facturons 50 % de nos tarifs standard, et vous pouvez facturer au client que vous le souhaitez. |
This means that we charge no disbursements whatsoever and you only pay us a fixed percentage of the compensation we recover for you. | Cela signifie que nous ne facturons aucun frais et que vous ne nous payez qu'un pourcentage fixe de l'indemnité que nous récupérons pour vous. |
For every additional person we charge 7 € per night. | Pour chaque personne supplémentaire nous facturons 7 € par nuit. |
After that, we charge the totality of your stay. | Après cela, nous facturons la totalité de votre séjour. |
In case of no-show, we charge 100% of accommodation fee. | En cas de non-présentation, nous facturons 100 % des frais d'hébergement. |
Any other place in the island we charge extra 10€. | Tout autre endroit sur l'île, nous facturons un supplément de 10 €. |
In case of later cancellation we charge the payment for 1 night. | En cas d'annulation tardive, nous facturons le paiement pour 1 nuit. |
Your honor, we charge for a lot of things. | Votre honneur, on dépense pour beaucoup de choses. |
If we charge the battery, we can make it last longer. | Si on charge la batterie, ça peut tenir plus longtemps. |
For the cleaning we charge 50 €. | Pour le nettoyage nous facturons 50 €. |
Below is a list of the fees we charge. | Veuillez trouver ci-dessous la liste des frais que nous facturons. |
What we charge for spare parts and our services. | Nos tarifs pour les pièces de rechange et nos services. |
Also, it's our day off, so we charge double for that. | En plus, c'est notre jour de congé, alors on charge double. |
For a long position, we charge 2.5% above the relevant interbank rate. | Pour une position longue, nous facturons 2.5 % sur le taux interbancaire applicable. |
If you also need the 3D model, we charge it apart. | Si vous avez aussi besoin du modèle 3D, nous le négocions à part. |
