we broke
-avons cassé
Forme conjuguée de break au passé pour we.

break

Yeah, we broke the window to get in here.
On a du cassé une fenêtre pour y entrer.
What would happen if we broke this vicious cycle?
Que se passerait-il si nous brisions ce cycle vicieux ?
Apparently everyone's talking about the fact that we broke up.
Apparemment tout le monde parle du fait qu'on a rompu.
You really want to know why we broke up?
Tu veux vraiment savoir pourquoi on a rompu ?
No, he probably still has it, but... we broke up.
Non, il l'a sans doute encore, mais... on a rompu.
Since we broke up, do you ever... think about me?
Depuis qu'on a rompu, tu as repensé à moi ?
Would you ever do that for me if we broke up?
Tu ferais ça pour moi si on se séparait ?
Do you remember why we broke up in the first place?
Tu te souviens pourquoi on a rompu la première fois ?
Since we broke up, do you ever... think about me?
Depuis qu'on a rompu... tu as repensé à moi ?
I heard we broke up, so I want it back.
J'ai entendu qu'on avait rompu, alors je veux la récupérer.
Well, there was someone and we broke up.
Bien, il y avait quelqu'un et nous avons rompu.
But we broke up last night, remember?
Mais nous avons rompu hier soir, tu te souviens ?
You know, but I haven't seen her since we broke up.
Vous savez, mais je ne l'ai pas vue depuis notre rupture.
Yeah, we broke up, but we stayed friends.
Oui, nous avons rompu, mais on est restés amis.
After we broke up, I tried it again with no success.
Après nous avons rompu, Je l"ai essayé à nouveau sans succès.
She had invited me to dinner, a month after we broke it off.
Elle m'avait invité à dîner, un mois après notre rupture.
To a woman he met a week after we broke up.
Pour une femme, il a rencontré une semaine après nous avons rompu.
That's why we broke up in the first place.
C'est pour ça qu'on a rompu en premier lieu...
If she finds out that we broke up, I'll go bankrupt.
Si elle découvre qu'on est séparés, je serai ruiné.
After we broke up, I came to Buenos Aires.
Après notre séparation, je suis allé à Buenos Aires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X