we attacked
-avons attaqué
Forme conjuguée de attack au passé pour we.

attack

When we met them, we attacked them, and they fled.
Lorsque nous les avons rencontrés, nous les avons attaqués, et ils s'enfuirent.
When we met them, we attacked them, and they fled.
Lorsque nous les avons rencontrés, nous les avons attaqués, et ils se enfuirent.
But, without losing courage, we attacked and beat the 38th Regiment and the Division.
Mais sans perdre courage, nous attaquâmes et culbutâmes le 38e régiment et la division.
In the evenings, we attacked.
La nuit, on attaquait.
As we attacked the hill, a mortar landed behind me and I flew through the sky.
Pendant que nous lancions notre assaut, un obus de mortier a atterri derrière moi et je me suis envolé à travers le ciel.
In the city of Karbala, we used our artillery during 24 hours; it was the first city we attacked.
Dans la ville de Karbala nous avons utilisé notre artillerie vingt-quatre heures d’affilée. C’est la première ville que nous avons attaquée.
In July 1953, when we attacked the Moncada barracks, I was 26 years old and had far less experience than that which they demonstrated.
En juillet 1953, lorsque nous avons attaqué la Moncada, j'avais 26 ans et beaucoup moins d'expérience que celle dont ils ont fait preuve.
Have we attacked the efforts of some to reach out to the unaffiliated even if it means that we will push some people away from Judaism?
Avons-nous attaqué les efforts de certains pour atteindre les non affiliés, même si cela signifie que nous allons inciter certaines personnes à l'écart du judaïsme ?
We began our revolutionary struggle in Santiago de Cuba when we attacked the Moncada Garrison on July 26, 1953 and we resumed that struggle again scarcely three years later.
Nous autres, nous avons lancé notre lutte révolutionnaire à Santiago de Cuba, en attaquant la caserne Moncada le 26 juillet 1953 et nous l’avons reprise à peine trois ans plus tard.
That's not to say that malaria is unconquerable, because I think it is, but what if we attacked this disease according to the priorities of the people who lived with it?
Je ne dis pas que le paludisme est invincible, parce que je pense qu'on peut le surmonter, mais pourquoi ne pas s'attaquer à cette maladie en fonction des priorités des gensqui y vivent avec ?
That's not to say that malaria is unconquerable, because I think it is, but what if we attacked this disease according to the priorities of the people who lived with it?
Je ne dis pas que le paludisme est invincible, parce que je pense qu'on peut le surmonter, mais pourquoi ne pas s'attaquer à cette maladie en fonction des priorités des gens&lt ;br/&gt ;qui y vivent avec ?
We attacked at the end after having lost a bit of time.
On a attaqué sur la fin après avoir perdu un peu de temps.
We attacked the malarious way of life, and by doing that, we slowly built malaria out.
On s'est attaqué au mode de vie spécifique au paludisme, et on est ainsi arrivé à progressivementéradiquer le paludisme.
What we did was to attack one of the main sources that motivate people to turn to illegal immigration. We attacked incentive.
Nous nous sommes attaqués à l'un des principaux facteurs d'attraction pour les immigrants illégaux.
We attacked bad roads and bad houses and bad drainage and lack of electricity and rural poverty.
On s'est attaqué au mauvais état des routes, aux maisons insalubres, au mauvais drainage, au manque d'électricité et à la pauvreté rurale.
We attacked bad roads and bad houses and bad drainage and lack of electricity and rural poverty.
Non. On s'est attaqué au mauvais état des routes, aux maisons insalubres, au mauvais drainage, au manque d'électricité et à la pauvreté rurale.
We attacked the malarious way of life, and by doing that, we slowly built malaria out.
On s'est attaqué au mode de vie&lt ;br&gt ; spécifique au paludisme, et on est ainsi arrivé à progressivement&lt ;br/&gt ;éradiquer le paludisme.
We attacked their rear guard.
Nous avons attaqué leur arrière-garde.
We attacked the enemy camp and they took reprisals by razing our village to the ground two days later.
Nous avons attaqué le camp ennemi et ils ont pris des représailles en rasant notre village deux jours plus tard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
impressionnant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X