aim
- Exemples
By 2015 we aim to have helped 15 million young people. | En 2015, nous avions pour objectif d'aider 15 millions de jeunes. |
Well, sir, we aim to please. | Nous on vise... à faire plaisir ! |
With these measures we aim to continuously grow the group, particularly in the worldʻs emerging markets. | Ces mesures visent à assurer la croissance du groupe, en particulier dans les marchés émergents du monde. |
These legal provisions are what we aim to change. | Ces dispositions légales sont justement ce que nous voulons changer. |
At ActivTrades PLC, we aim to always treat all our customers fairly. | Chez ActivTrades PLC, nous visons à toujours traiter tous nos clients équitablement. |
Here we aim to provide a close to vanilla Rust server. | Ici, nous visons à fournir un proche de Vanilla Rust serveur. |
First, we aim at promoting better global understanding. | Premièrement, nous visons à promouvoir une meilleure compréhension mondiale. |
In this way we aim to improve the rational use of medicines. | De cette manière, nous cherchons à améliorer l'utilisation rationnelle des médicaments. |
Above all else, we aim to satisfy their highest expectations. | Par-dessus tout, nous visons la satisfaction de leurs plus grandes attentes. |
That should be the opening that we aim for. | Cela devrait être l'ouverture que nous visons. |
Well, that's what we aim to find out. | Et bien, c'est ce que nous voulons découvrir. |
At ActivTrades PLC, we aim to always treat all our customers fairly. | Chez ActivTrades PLC, nous visons à toujours traiter tous nos clients de façon équitable. |
At ActivTrades PLC, we aim to always treat all our customer fairly. | Chez ActivTrades PLC, nous visons à toujours traiter tous nos clients de façon équitable. |
By 2004, we aim to integrate antiretroviral treatment into the programme. | D'ici à 2004, nous visons à inclure le traitement antirétroviral dans ce programme. |
You and I, we aim to carry this knowledge to other people! | Toi et moi, nous visons à apporter ce savoir aux personnes ! |
In 2018, we aim at the construction and connection of two more projects. | Pour 2018, nous visons la construction et le raccordement de deux autres ouvrages. |
Therefore, we aim only to survive in peace. | C'est pour ça, que nous aspirons seulement à survivre tranquillement. |
Like you, we aim for continuous improvement. | Comme vous, nous visons l'amélioration continue. |
For the next few years we aim to grow in emerging countries. | Pour les prochaines années, nous visons à nous développer dans les pays émergents. |
With those divisions we aim to be a long-term sustainable supplier. | Grâce à ces divisions, nous visons à demeurer un fournisseur sur le long-terme. |
