we aim
Forme conjuguée de aim au présent pour we.

aim

By 2015 we aim to have helped 15 million young people.
En 2015, nous avions pour objectif d'aider 15 millions de jeunes.
Well, sir, we aim to please.
Nous on vise... à faire plaisir !
With these measures we aim to continuously grow the group, particularly in the worldʻs emerging markets.
Ces mesures visent à assurer la croissance du groupe, en particulier dans les marchés émergents du monde.
These legal provisions are what we aim to change.
Ces dispositions légales sont justement ce que nous voulons changer.
At ActivTrades PLC, we aim to always treat all our customers fairly.
Chez ActivTrades PLC, nous visons à toujours traiter tous nos clients équitablement.
Here we aim to provide a close to vanilla Rust server.
Ici, nous visons à fournir un proche de Vanilla Rust serveur.
First, we aim at promoting better global understanding.
Premièrement, nous visons à promouvoir une meilleure compréhension mondiale.
In this way we aim to improve the rational use of medicines.
De cette manière, nous cherchons à améliorer l'utilisation rationnelle des médicaments.
Above all else, we aim to satisfy their highest expectations.
Par-dessus tout, nous visons la satisfaction de leurs plus grandes attentes.
That should be the opening that we aim for.
Cela devrait être l'ouverture que nous visons.
Well, that's what we aim to find out.
Et bien, c'est ce que nous voulons découvrir.
At ActivTrades PLC, we aim to always treat all our customers fairly.
Chez ActivTrades PLC, nous visons à toujours traiter tous nos clients de façon équitable.
At ActivTrades PLC, we aim to always treat all our customer fairly.
Chez ActivTrades PLC, nous visons à toujours traiter tous nos clients de façon équitable.
By 2004, we aim to integrate antiretroviral treatment into the programme.
D'ici à 2004, nous visons à inclure le traitement antirétroviral dans ce programme.
You and I, we aim to carry this knowledge to other people!
Toi et moi, nous visons à apporter ce savoir aux personnes !
In 2018, we aim at the construction and connection of two more projects.
Pour 2018, nous visons la construction et le raccordement de deux autres ouvrages.
Therefore, we aim only to survive in peace.
C'est pour ça, que nous aspirons seulement à survivre tranquillement.
Like you, we aim for continuous improvement.
Comme vous, nous visons l'amélioration continue.
For the next few years we aim to grow in emerging countries.
Pour les prochaines années, nous visons à nous développer dans les pays émergents.
With those divisions we aim to be a long-term sustainable supplier.
Grâce à ces divisions, nous visons à demeurer un fournisseur sur le long-terme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la boulette de viande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X