It can be installed above or below the waterline.
Installation au-dessus ou en dessous de la ligne de flottaison.
The overall length reaches 9.66 meters, being reduced to 8.69 meters waterline.
La longueur totale atteint 9,66 mètres, réduit à 8,69 mètres la ligne de flottaison.
It is made of latex and its palm is splined to the waterline.
Il est fait de latex et sa paume est cannelée à la ligne de flottaison.
Boat insulation above the waterline.
Isolation du bateau au dessus de la ligne de flottaison.
For use above or below waterline.
Fonctionnement au-dessus ou en dessous de la ligne de flottaison.
All we know is it started below the waterline.
Nous savons seulement que le feu a pris sous la ligne de flottaison.
It can be installed above or below the waterline.
IP68 Installation au-dessus ou en dessous de la ligne de flottaison.
It's below the waterline.
Elle est sous le niveau de l'eau.
HOLD THE LINE The Kohl Kajal has been specially developed for use on the inner waterline.
TRACEZ LA LIGNE Le Khôl Kajal a été spécialement développé pour un usage sur la ligne d’eau.
That's the waterline from the flood.
- C'est la marque laissée par l'inondation.
It's like a waterline stain.
Il y a une sorte de tache au niveau de la ligne de flottaison.
My words can have the impact of a volley hitting a ship at the waterline.
Mes mots peuvent faire autant mouche qu’un tir sur la ligne de flottaison d’un bateau.
You are considering the repairs of a channel, a waterline, a storm pool or a collector?
Vous envisagez la réfection d’un canal, d’une conduite, d’un bassin d’orage ou collecteur ?
Below the waterline, her 2.65m keel offers a great compromise between performance and cruising practicality.
Au-dessous de la ligne de flottaison, sa quille de 2,65 m offre un excellent compromis entre performance et praticité de la croisière.
Look at that waterline.
- Regarde la marque laissée par l'eau.
The isosceles triangular profile of the prismatic damage shape is that corresponding to the load waterline.
L'aspect en triangle isocèle de la brèche en forme de prisme correspond à la flottaison en charge.
And I'd like you to pay attention to the shape of the iceberg and where it is at the waterline.
Et j'aimerais que vous observiez la forme de l'iceberg et sa position sur l'eau.
And it would be enough to have a pump for a waterline at the entry into the street where they live.
Et une pompe suffirait sur la prise d’eau à l’entrée du chemin où ils vivent.
Inspired by a dream, the elegant form of the Whaletone resembles a whale arching its body as it breaks the waterline.
Inspirée par un rêve, l’élégante forme du Whaletone évoque la silhouette cambrée d’une baleine jaillissant de l’eau.
From this point on, it was an issue of cutting out a piece equal in surface area to the Nautilus's waterline.
Dès lors, il s'agissait d'en découper un morceau égal en superficie à la ligne de flottaison du _Nautilus_.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché