watchtower

The watchtower at Potsdamer Platz was erected in 1971.
Le mirador de Potsdamer Platz a été construit en 1971.
I checked with the guards in the watchtower.
J'ai vérifié avec les gardes de la tour de guet.
To get into that watchtower, I definitely need it.
Pour entrer dans cette tour de guet, j'en ai absolument besoin.
I must do some repairs to the roof of your watchtower.
Je dois réparer la toiture de la tour de guet.
Today, the watchtower is the last remaining one of its kind.
Aujourd'hui, le mirador est encore le seul du genre.
Make sure the watchtower doesn't see us.
Assure-toi que la tour ne nous voie pas.
We believe that the dismantling of the watchtower will aid this effort.
Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.
There's an old watchtower on the other side of the valley.
Il y a une vielle tour de guet de l'autre côté de la vallée.
We're in a watchtower.
On est dans une tour de garde.
This eye here on the top of the watchtower, I got it there.
Tu vois l'œil au-dessus de la pyramide, j'y suis allé.
Use to open the gate of a locked stone watchtower in Puerto Sombrío.
À utiliser pour ouvrir la porte d’une tour de guet en pierre verrouillée à Puerto Sombrío.
It occupies the front half of what was once a police watchtower.
Elle occupe la moitié avant de ce qui était autrefois une tour de guet de la police.
This eye here on the top of the watchtower, I got it there.
Tu vois l'œil au-dessus de la pyramide, j'y suis allé. Panoptique ?
This bell is an imposing square tower of seven levels, partly designed as a watchtower.
Ce campanile est une imposante tour carrée de sept niveaux, en partie conçue comme une tour de guet.
In this area the wall is wider and has a watchtower built against the outside.
Ici la muraille est plus épaisse, une tour flanquante y est adossée à l'extérieur.
It is not only the watchtower at Potsdamer Platz that commemorates the partition of Germany.
Il n'y a pas que le mirador de Potsdamer Platz qui rappelle clairement la division allemande.
If we're gonna get out of here, we're gonna need to get into that watchtower.
Si on veut sortir d'ici, On va avoir besoin d'entrer dans cette tour de guet.
There it is, beyond the watchtower.
Derrière la tour de guet.
The watchtower Es Verger of is also called the Tower of Souls (Sa Torre de Ses Ànimes).
La tour de guet d’Es Verger est également nommée la Tour des Âmes (Sa Torre de Ses Ànimes).
It is worth stopping at the sanctuary of El Camí, with a crypt and an adjoining watchtower.
Il faut voir le sanctuaire de El Camí, sa crypte et sa tour de guet attenante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X