watchtower

The watchtower at Potsdamer Platz was erected in 1971.
Le mirador de Potsdamer Platz a été construit en 1971.
I checked with the guards in the watchtower.
J'ai vérifié avec les gardes de la tour de guet.
To get into that watchtower, I definitely need it.
Pour entrer dans cette tour de guet, j'en ai absolument besoin.
I must do some repairs to the roof of your watchtower.
Je dois réparer la toiture de la tour de guet.
Today, the watchtower is the last remaining one of its kind.
Aujourd'hui, le mirador est encore le seul du genre.
Make sure the watchtower doesn't see us.
Assure-toi que la tour ne nous voie pas.
We believe that the dismantling of the watchtower will aid this effort.
Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.
There's an old watchtower on the other side of the valley.
Il y a une vielle tour de guet de l'autre côté de la vallée.
We're in a watchtower.
On est dans une tour de garde.
This eye here on the top of the watchtower, I got it there.
Tu vois l'œil au-dessus de la pyramide, j'y suis allé.
Use to open the gate of a locked stone watchtower in Puerto Sombrío.
À utiliser pour ouvrir la porte d’une tour de guet en pierre verrouillée à Puerto Sombrío.
This bell is an imposing square tower of seven levels, partly designed as a watchtower.
Ce campanile est une imposante tour carrée de sept niveaux, en partie conçue comme une tour de guet.
The watchtower Es Verger of is also called the Tower of Souls (Sa Torre de Ses Ànimes).
La tour de guet d’Es Verger est également nommée la Tour des Âmes (Sa Torre de Ses Ànimes).
The cove is dominated by a watchtower dating from 1663, which offers beautiful views of the cliffs.
La crique est dominée par une tour de guet datant de 1663, qui offre de très belles vues sur les falaises.
Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
Ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.
Built on a single storey, the ribat, which was probably named after a princess, has no watchtower.
Constitué d'un seul niveau, le ribat, qui porte probablement le nom d'une princesse, ne dispose pas de tour vigie.
Higher up, the viewing tower enables visitors to discover the illuminated city and the surrounding land, almost like a watchtower.
Plus haut, le belvédère laisse découvrir la ville illuminée ainsi que le territoire alentour, presque comme une vigie.
Dominating Muggia Vecchia is its castle, erected between 1374 and 1399 on the spot where an ancient watchtower previously stood.
Le château, érigé entre 1374 et 1399 dans le lieu où se dressait une ancienne tour de garde, domine Muggia Vecchia.
Given its strategic nature, and its breathtaking views, the Torre des Molar was used as a watchtower.
Compte tenu de son caractère stratégique, et ses vues à couper le souffle, la Torre des molaires a été utilisé comme une tour de guet.
Only one shore is urbanised and on the other a watchtower stands out, adding a lively note to the picturesque setting.
Seulement une rive est urbanisée et à l’autre, une tour de surveillance incorpore une note pittoresque à l’ensemble.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie