The camera was whirling and the sound was blurry.
La caméra tournoyait et le son était indistinct.
Everything was whirling on the stage.
Tout tournait sur la scène.
Cell 4: I must have shouted in surprise because the next thing I knew, the man in the cap was whirling towards me.
Cellule 4 : J'ai dû crier de surprise parce que la prochaine chose que je savais, l'homme dans la casquette tournait vers moi.
Just as the train was whirling through Sydenham, Passepartout suddenly uttered a cry of despair.
Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait un véritable cri de désespoir !
Just as the train was whirling through Sydenham, Passepartout suddenly uttered a cry of despair.
Mais le train n’avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait un véritable cri de désespoir !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar