But really, the next thing I remember was waking up the following morning.
Mais ce dont je me souviens ensuite, c'est de m'être réveillé le matin suivant.
Next thing I remember, I was waking up in Metropolis General completely bald.
Et je me souviens m'être réveillé à l'hôpital complètement chauve.
But when she was waking up, she had a seizure.
Mais à son réveil, elle a eu une attaque.
He told me I was waking people up... with my voice.
Il dit que je réveille les gens avec ma voix.
My first memory was waking up in the forest.
Je me rappelle m'être réveillé dans la forêt.
Just now when he was waking up.
Juste maintenant quand il se réveillait.
She was waking up in the middle of the night, forgetting who she was.
Elle se réveillait au milieu de la nuit, oubliant qui elle était.
All I remember was waking up in Amersham jail.
Je me souviens juste m'être réveillé en prison.
The next thing I knew, I was waking up here.
Ensuite, je me suis réveillée là.
And the next thing I remember was waking up.
Je me rappelle ensuite avoir repris connaissance.
The next thing I remember was waking up on the floor of the van.
La chose suivante dont je me rappelle était mon réveil dans la camionnette.
Next thing I knew, I was waking up and my car was up on blocks.
Quand je me suis réveillé, ma voiture était sur des parpaings.
Best part was being released from pain and suffering; worst part was waking up.
La meilleure partie était d'être libérée de la douleur et de la souffrance ; le pire était de se réveiller.
The next thing I remember was waking up after surgery the next day in intensive care.
Je me rappelle par la suite m'être réveillée après l'opération le lendemain en unité de soins intensifs.
The next thing I remember was waking up in my room feeling completely exhausted and drained.
La prochaine chose dont je me souviens est que je me suis réveillée dans ma chambre complètement épuisée et vidée.
My favorite note was from a guy who said he felt like he was waking up from a mental hibernation.
Ma note préférée est un gars qui a dit avoir l'impression de se réveiller d'une hibernation mentale.
It was really bad, you guys, and so I was waking up every morning with a 300-plus sugar level.
C'était affreux, les amis. Je me réveillais tous les matins avec un taux de sucre de 300.
The last thing I remember was waking up in my mom's arms in the pool office.
La dernière chose dont je me souviens, cest de m'être réveillée dans les bras de ma mère dans le bureau de la piscine.
In countries still under authoritarian regimes, civil society was waking up and demanding greater democracy.
Dans les pays encore soumis, aujourd'hui, à des régimes autoritaires, on assiste actuellement à un réveil de la société civile qui demande plus de démocratie.
The last thing I remember from this evening was waking up in what looked like a huge white room.
La dernière chose dont je me souvienne de cette soirée, c’est de m’être éveillée dans ce qui m’a semblé être une grande salle blanche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X