I don't think he was treating you right.
Je ne pense pas qu'il vous traitait correctement.
I just wanted to make sure he was treating you right.
Je voulais être sûr qu'il te traitait bien.
His family doctor was treating him well.
Son médecin de famille lui soignait bien.
We heard there was a woman doctor who was treating people.
On nous avait dit qu'il y avait une femme docteur qui soignait les gens.
So, while I was treating her daughter for...
Pendant que je soignais sa fille pour... des choses innommables,
That was mostly what I was treating him for.
C'est pour ça que je le soignais.
I was treating her more like a mother than a wife?
Toutes ces années, c'était plus ma mère que ma femme ?
She was treating you under the table, right?
Elle vous traitait gracieusement ?
The unions felt the government was treating them and the negotiating process with contempt.
Les organisations syndicales estimaient que le gouvernement méprisait complètement les syndicats et le processus de négociation.
Other demonstrators had equally pungent remarks about how the city was treating landlords and tenants.
D'autres démonstrateurs ont eu des remarques également piquantes au sujet de la façon dont la ville traitait des propriétaires et des locataires.
According to witnesses, two armed men entered the union office, where there were 20 people present, including union employees and patients of a dentist who was treating union members.
Selon des témoins, deux individus armés sont entrés dans les bureaux du syndicat, où une vingtaine de personnes étaient présentes, parmi lesquelles des employés du syndicat et des patients d’un dentiste qui soigne des membres du syndicat.
We got annoyed to see the waiter was treating us so badly, and we left.
Nous nous sommes énervés en voyant que le serveur nous traitait si mal, et nous sommes partis.
You know what I realized when I was treating myself?
Tu sais ce que j'ai réalisé quand je me soignais ?
I was treating her like one of the guys.
Je la traitais comme un des gars.
You think she knew what she had and was treating it?
Tu crois qu'elle savait et se soignait ?
I don't think I was treating her badly.
Je ne crois pas que je la rudoyais.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
et traiter les patients avec de la quinine.
Oh. But you know what I realized when I was treating myself?
Vous savez ce que j'ai compris en me traitant moi-même ?
Well, I was treating physician and I didn't feel it was indicated.
J'étais son médecin traitant, et je ne pensais pas que c'était recommandé.
The doctor was treating him.
Le médecin le soignait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet