speak

She interrupted him while he was speaking to my father.
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
He was speaking like a father to his children.
Il parlait comme un père à ses enfants.
She interrupted him while he was speaking to my father.
Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
He was speaking for the people who would survive the calamities.
Il parlait pour les gens qui survivent les calamités.
Only I could not see who was speaking softly behind me.
Seulement, je ne pouvais pas voir qui parlait doucement derrière moi.
But I was speaking with someone else at that moment.
Mais je parlais à quelqu'un d'autre à ce moment-là.
He was speaking so quickly, I can't be sure.
Il parlait tellement vite que je ne suis pas sûre.
The next day Swami was speaking about their performance.
Le jour suivant Swami parlait au sujet de leur performance. "
Well, didn't you feel that she was speaking for you?
Tu n'avais pas l'impression qu'elle parlait pour toi ?
Well, to be frank, I was speaking of Anne.
Eh bien, pour être franche, je parlais d'Anne.
Leo, I was speaking from the heart, not the hearth.
Léo, je parlais du coeur, pas de la terre.
I was speaking, of course, of the team boss, Gibbs.
Je parlais, bien sûr, du patron de l'équipe, Gibbs.
As he was speaking, Jonathan, son of Abiathar the priest, arrived.
Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur Abiathar, arriva.
The Professor was speaking with another scientist colleague the other night.
Le Professeur parlait à un de ses collègues, l'autre soir.
He was speaking with Himmler, I'm sure of it.
Il parlait avec Himmler, j'en suis sûr.
And I was speaking in the psychiatric sense of the word.
Et je parlais au sens psychiatrique du mot.
While I was speaking, he said nothing.
Tandis que je parlais, il ne dit rien.
I was speaking, at the beginning, about positive signs.
Je parlais, au début, de signes positifs.
The UNODC Chief was speaking at the closing of COSP7.
Le Chef de l'ONUDC s'exprimait lors de la clôture de la CoSP7.
The Apostle Paul was speaking here to the Christians in Rome.
L'apôtre Paul parle ici aux chrétiens de Rome.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant