parler

Tu veux parler avec un couteau dans ta main ?
You want to talk with a knife in your hand?
Il est très difficile pour nous de parler de dialogue.
It is very difficult for us to talk about dialogue.
C'est de cela que nous devons constamment parler et rêve.
It is of this we must constantly speak and dream.
Après la prière, elle commença à parler avec les enfants.
After the prayer she began to speak with the children.
Voir la machine en personne et parler à un représentant.
See the machine in person and talk to a Representative.
Ils veulent parler à Jonas Clarenbach, mais il a disparu.
They want to talk to Jonas Clarenbach, but he's missing.
Pourquoi es-tu ici si tu ne veux pas parler ?
Why are you here if you don't want to talk?
Les couples qui peuvent parler ouvertement ont un grand avantage.
Couples who can talk openly have a great advantage.
Si seulement on pouvait parler à Charlotte une dernière fois.
If only we could talk to Charlotte one last time.
Maintenant, vous aurez cinq minutes pour parler avec votre rendez-vous.
Now, you'll have five minutes to speak with your date.
Peut-être que tu devrais parler à Ben de l'autre nuit.
Maybe you should talk to Ben about the other night.
Tu as une seconde pour venir parler avec nous ?
Do you have a second to come talk with us?
Mais tu ne peux pas lui parler comme ça, Rick.
But you can't talk to him like that, Rick.
On ne peut pas parler de crise après deux rencontres.
We can not talk about a crisis after two meetings.
Tu ne peux pas me parler comme ça, Todd Smith.
You can't talk to me like that, Todd Smith.
Pourquoi ne pas parler à un membre du clergé ?
Why don't you talk to a member of the clergy?
Pouvez-vous nous parler de votre relation avec Bart Ganzsel ?
Can you tell us about your relationship with Bart Ganzsel?
Vous devez également parler en termes de résultats finaux .
You must also speak in terms of end results.
Elle lui conseilla de parler de sa vie en Amérique.
She advised him to talk about his life in America.
Nous allons parler de cette exigence un peu plus tard.
We will talk about this requirement a bit later.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris