I hear she was smuggling secrets.
On dit qu'elle volait des secrets.
He was smuggling drugs.
Il distribuait des stupéfiants.
No, no, this time it was smuggling.
Non, non, cette fois il faisait de la contrebande.
She was smuggling for her baby.
Elle a fait du trafic pour son bébé.
OK, so he was smuggling pre-prepared food into the contest.
Il introduisait en douce de la nourriture déjà préparée.
So, what do you think Lars was smuggling?
Alors selon toi de quoi faisait-il la contrebande ?
They got any idea what she was smuggling in?
Une idée de ce qu'il portait ?
The trusty was smuggling cigarettes into the prison.
Le détenu de confiance faisait entrer des cigarettes en cachette dans la prison.
Well, he was smuggling drugs with your planes.
En fait, il faisant de la contrebande de drogue avec nos avions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière