The seaway was receding as the climate cooled and sea levels subsided towards the end of the Cretaceous, exposing land that had previously been underwater.
Celle-ci a reculé lorsque le climat s'est refroidi et le niveau de la mer avait suffisamment baissé à la fin du Crétacé, pour faire apparaître de nouvelles terres.
Second, while the memory of atrocities committed in the Second World War was receding in public memory, the number of anti-Semitic incidents had increased in recent years.
D'autre part, alors que s'estompe le souvenir des atrocités commises pendant la Seconde Guerre mondiale, le nombre d'actes antisémites a augmenté au cours de ces dernières années.
In all events, world growth was receding: rather than the 2.4 per cent estimated in the Survey, it would be closer to 1.4 per cent in 2001 with a possible upswing to 2 per cent in 2002.
Dans tous les cas de figure, on enregistre un recul de la croissance mondiale : estimée à 2,4 % dans l'Étude, elle avoisinera plutôt 1,4 % en 2001 avec une remontée possible à 2 % en 2002.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à