I'm told he was ranting.
On m'a dit qu'il divaguait.
The drunkard at the bar was ranting wildly about how he used to be famous.
L’ivrogne au bar déblatérait de façon incohérente sur le fait qu’il avait été célèbre autrefois.
Well, she was ranting in Spanish, and she kept making this gesture.
Elle marmonnait en espagnol, en faisant ce geste.
The boss was ranting and raving about how few cancellations the sales force was getting.
Le patron était ranting et délirant au sujet de combien peu d'annulations le personnel de vente obtenaient.
The driver was ranting about how he shouldn't have to drive a cab but was cheated out of a lot of money by his brother.
Le chauffeur rageait de devoir conduire son taxi, disant que son frère lui avait volé de l'argent.
Mrs Cruz was ranting about corruption in the major political parties.
Mme Cruz fulminait contre la corruption des principaux partis politiques.
I was ranting about my boss after he called me, and then I realized I hadn't hung up the phone.
Je râlais contre mon patron après qu'il m'a appelé, puis je me suis rendu compte que je n'avais pas raccroché le téléphone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris