I was inquiring everywhere, but I had a preference for Antwerp, THE diamond capital.
Je me renseignais partout mais avec une préférence pour Anvers, LA cité du diamant.
Then Caitanya Mahāprabhu was inquiring how he's standing there.
Puis Caitanya Mahaprabhu était informant comment il est debout.
No, wait. As I was inquiring for him, a strange girl came up.
Non, attendez. Comme je me renseignais, une fille étrange venu.
I was inquiring of your men.
Je me renseignais auprès de vos hommes.
While you were out to lunch, someone was inquiring for you.
- A midi, pendant que vous déjeuniez, quelqu'un vous a demandé.
The student who was here was inquiring about the scholarship.
L'étudiant qui était ici s'est renseigné sur la bourse.
One of our clients was inquiring about stock availability. Were you able to answer his question?
L'un de nos clients s'est renseigné sur la disponibilité des stocks. As-tu pu répondre à sa question ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire