se renseigner
- Exemples
S’il vous plait contactez nous pour se renseigner sur cette option. | Please contact us to inquire about this option. |
S'il vous plaît se renseigner au moment de la réservation. | Please enquire at time of booking. |
Un homme ne peut pas se renseigner sur une femme ici. | A man can't ask for a woman's whereabouts here. |
Encore une fois, se renseigner avec votre plan d'état. | Again, inquire with your state plan. |
S’il vous plaît se renseigner sur les prix et la disponibilité. | Please enquire for prices and availability. |
Le Client peut se renseigner à l'avance sur les canaux de communication fournis par LATAM. | The Client may inquire in advance on the communication channels provided by LATAM. |
J'ai finalement appelé le courage d'appeler son frère à se renseigner sur Ann. | I finally summoned the nerve to call her brother to inquire about Ann. |
Les dates précises changent chaque année, il convient donc de se renseigner. | The specific dates change each year, so be sure to inquire about them. |
S'il vous plaît se renseigner sur les dates précises. | Please inquire about specific dates. |
Le magistrat lui a répondu qu'il allait se renseigner. | The Magistrate advised that he would look into the matter. |
L’abonné doit se renseigner auprès des autorités locales avant d’activer cette fonctionnalité. | The subscriber should by all means inquire with local authorities before activating this feature. |
Bienvenue à se renseigner, toutes les ventes directes d'usine, de coopérer avec vous de tout cœur ! | Welcome to inquire, all factory direct sales, to cooperate with you wholeheartedly! |
Quand on a atteint la perfection matérielle, la prochaine activité consiste à se renseigner. | When one has reached to the material perfection, then the next business is to inquire. |
Je sais pas. On pourrait essayer de se renseigner. | Now why don't we pull the switch and find out? |
Il est essentiel que vous mettiez la bonne quantité d'énergie dans se renseigner sur des listes ? | It is vital that you put the right amount of energy into learning about lists? |
J'ai des trucs à régler. Kevin, on est allés se renseigner, | I need some time to sort things out. |
Il est de la responsabilité du client de se renseigner sur les restrictions d’âge pour un événement. | It is the responsibility of the client to enquire about age restrictions for an event. |
À l'arrivée, se renseigner à la réception des rabais pour des excursions locales, les locations et les restaurants. | Upon arrival, inquire at reception about discounts for local tours, rentals and restaurants. |
Où se renseigner pour l’accessibilité aux handicapés ? | Find out details for disabled access? |
Tôt ou tard, les gens vont se renseigner sur nous. | Sooner or later, people will find out about us. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !