fascinate

Then when you guys came out with your Henry Deacon testimony, it really was fascinating.
Puis quand vous avez parlé de votre témoignage d'Henry Deacon, c'était vraiment fascinant.
And I'm sure it was fascinating, too, General.
Et je suis sûre que c'était fascinant aussi, Général.
It was fascinating to see what she had to consider.
C'était fascinant de voir ce qu'elle prenait en compte.
I mean, it's fiction, but he was fascinating.
Je veux dire, il est de la fiction, mais il était fascinant.
It was fascinating, again, to see how fast these numbers grew.
Il était fascinant, à nouveau, de voir à quelle vitesse ces chiffres ont augmenté.
It was fascinating to hear the opposition a moment ago.
C'était intéressant d'écouter ce que vient de dire l'opposition.
And then they did a recent report I thought was fascinating.
Et puis il y a eu un rapport récent que j'ai trouvé fascinant.
This was fascinating to me!
C’était fascinant pour moi !
On one side Las Vegas was fascinating to see and my senses got overloaded.
D’un autre côté, Las Vegas était fascinante à voir et mes sens étaient décuplés.
And it was only a couple of days, but it was fascinating to me.
Ça n'a duré que quelques jours, mais c'était fascinant.
The concept was fascinating.
Le concept était fascinant.
Well, that was fascinating.
Eh bien, c'était fascinant.
Your conclusion was fascinating and expressed with great passion.
ENPrésidente. - Votre conclusion était passionnante et a été exprimée avec passion.
It was fascinating to see the pace of economic development in that part of the world.
Il a été fascinant de voir le rythme de développement économique dans cette région du monde.
That was fascinating, wasn't it?
Fascinant, pas vrai ?
I started talking to neuroscientists and cognitive psychologists, and what they told me was fascinating.
J'ai parlé à des neuroscientifiques et des psychologues cognitifs et ce qu'ils m'ont dit était fascinant.
She said I was fascinating.
Elle trouvait ça fascinant.
It was fascinating to learn more about this amazing store that has been in business since 1st May 1987.
C'était fascinant d'en apprendre plus sur cet incroyable magasin qui est en affaires depuis 1st May 1987.
It was fascinating for me.
C'était fascinant !
My dad was a police officer, uh, which I thought was fascinating, but he never wanted to talk about that at home.
Mon père était policier, ce que je trouvais fascinant, mais il ne voulait jamais en parler à la maison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant