I hated what my father was doing to our family.
Je détestais ce que mon père faisait à notre famille.
So, we don't know what Audrey was doing for them.
Donc on ne sait pas ce qu'Audrey faisait pour eux.
And I think he was doing this to prove something.
Et je pense qu'il faisait cela pour prouver quelque chose.
I don't know what she was doing in that car.
Je ne sais pas ce qu'elle faisait dans cette voiture.
She wondered where Sam was and what he was doing.
Elle s'est demandé où Sam était et ce qu'il faisait.
Mona said she was doing it to repair their friendship.
Mona a dit qu'elle faisait ça pour réparer leur amitié.
So that explains what she was doing in the park.
Donc ça explique ce qu'elle faisait dans le parc.
Yeah, but your dad couldn't handle what she was doing.
Oui, mais votre père ne pouvait pas supporter ce qu'elle faisait.
You know what I was doing at his age?
Tu sais ce que je faisais à son âge ?
Any idea what he was doing in Syria, Steve?
Une idée de ce qu'il faisait en Syrie, Steve ?
Last week I was doing an interview at a restaurant...
La semaine dernière, je faisais une interview dans un restaurant...
What, you think I was doing this for America?
Quoi, vous pensez que je faisais ça pour l'Amérique ?
Zelda, she knew what she was doing all these years.
Zelda, elle savait ce qu'elle faisait toutes ces années.
Do you think that's what Jordan Lowell was doing?
Vous croyez que c'est ce que Jordan Lowell faisait ?
Oh, why don't you tell them what Joffrey was doing?
Pourquoi ne pas leur dire ce que Joffrey faisait ?
Any idea what she was doing in the city?
Aucune idée de ce qu'elle faisait dans cette ville ?
While he was doing this, he noticed an unexpected thing.
Alors qu'il faisait cela, il a remarqué une chose inattendue.
But I don't know what she was doing at Grand Central.
Mais je ne sais pas ce qu'elle faisait au Grand Central.
But I don't know what she was doing at Grand Central.
Mais je ne sais pas ce qu'elle faisait à Grand Central.
No, we don't really know for sure what it was doing.
Non, on ne sait pas vraiment ce que ça faisait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer