I was closing the gate when he came by.
Je fermais la porte quand il est venu.
The bar was closing, so we went to another one.
Le café fermait, on est allées dans un autre alors,
And when I got here, Howard was closing the door.
À mon arrivée, Howard fermait la porte.
By the time I was old enough to get a job, the store was closing.
Quand j'ai eu l'âge de travailler, le magasin fermait ses portes.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
Il a les yeux fermés.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
Oh, j'avais les yeux fermés.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
J'avais les yeux fermés.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
- J'avais les yeux fermés.
You told the court today that you left the restaurant at 9:00 p.m., and that you knew that because the restaurant was closing.
Tu as dit à la Cour aujourd'hui que tu as quitté le restaurant à 21h, et que tu le savais car le restaurant fermait.
When I was a young priest, I happened to send away rather dismissively a person that had come, as on other occasions, to beg at the end of the day, as I was closing the doors.
Quand j’étais jeune curé, il m’est arriver de congédier un peu rapidement une personne qui était arrivée, comme d’autres fois, pour mendier à la fin de la journée, pendant que je fermais les portes.
A fight broke out just as the bar was closing.
Une bagarre a éclaté juste au moment où le bar fermait.
You can imagine their reaction when in 2011, I told them I was closing my massage school to concentrate on building my Nu Skin business.
Imaginez leur réaction en 2011 lorsque je leur ai dit que j'arrêtais mon école de massage pour me concentrer sur le développement de mon activité Nu Skin.
The store was closing and the food had been put away.
Le magasin se fermait et la nourriture avait été mise loin.
I got there right when that girl was closing up.
J'y étais quand cette fille était en train de fermer.
Why did she take off right when she was closing in?
Pourquoi est-elle partie juste quand elle se rapprochait de lui ?
I got there right when that girl was closing up.
J'y étais quand cette fille s'apprêtait à fermer.
The Government announced that it was closing BCL Limited on 7 October.
Le gouvernement a annoncé le 7 octobre qu’il allait fermer BCL Limited.
You think that's who Underhill was closing in on?
C'est sa trace qu'Underhill avait retrouvée ?
I was closing up at work and I'm pretty sure someone was...
Je faisais la fermeture au travail et je suis presque sûre que quelqu'un...
I wasn't asleep, I was closing my eyes and visualizing your words.
Je dormais pas. Je visualisais tes mots.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X