war correspondent

He also wanted to be such a heroic war correspondent as Robert Capa who he fanatically worshiped.
Il voulait également être reporter de guerre comme Robert Capa qu'il a toujours vénéré fanatiquement.
The victim of this exchange is said to be the 35-year-old war correspondent of Radio Free Europe/Radio Liberty, Andrey Babitsky.
La victime de cet échange serait André Babitski, âgé de 35 ans et correspondant de guerre de Radio Free Europe/Radio Liberty.
Jean-Jacques Bourdin is the husband of Anne Nivat, a war correspondent, no friend to Russia and notoriously close to the General Management of Foreign Intelligence (DGSE).
Jean-Jacques Bourdin est l’époux d’Anne Nivat, une reporter de guerre, violemment anti-Russe et notoirement proche de la Direction générale du Renseignement extérieur (DGSE).
As a renowned war correspondent and journalist, he became a familiar face in homes all over the world as he reported from war zones across the Middle East and the Balkans.
Journaliste et correspondant de guerre réputé, son visage est devenu familier dans le monde entier lorsqu’il a couvert des zones de conflit au Moyen-Orient et dans les Balkans.
As a war correspondent, I saw many truly unspeakable things.
En tant que correspondant de guerre, j'ai vu beaucoup de choses vraiment indicibles.
She works for a French syndicate as a war correspondent.
Elle travaille comme correspondante de guerre pour une agence de presse française.
My wife is a war correspondent. I'm worried about her because I know she's in danger.
Ma femme est correspondante de guerre. Je suis inquiet pour elle parce que je sais qu'elle est en danger.
You've been interrogating him like a war correspondent all morning.
Tu l'as interrogé tel un correspondant de guerre toute la matinée.
You're supposed to be a war correspondent.
Tu es censée être correspondante de guerre.
I mean, he's going to be an ace war correspondent.
II veut être le meilleur correspondant de guerre.
I mean, he's gonna be an ace war correspondent.
II veut être le meilleur correspondant de guerre.
He's a war correspondent now and is making quite a name for himself.
Il est correspondant de guerre a présent, et il se fait un nom.
The leading war correspondent of Al-Jazeera, Tayseer Aluni, was arrested on 8 September 2003 in Spain.
Syrian Tayseer Alouni, a été arrêté le 8 septembre 2003 en Espagne.
I'm a war correspondent.
Je suis correspondante de guerre.
Hmm, it's true, I'm just a burnt-out war correspondent trying to find another story.
J'avoue, je suis un reporter usé qui cherche un nouveau sujet.
You're a new kind of war correspondent, aren't you, steve?
- Tu es comme un correspondant de guerre.
A war correspondent, so he was, you know, a very romantic figure when they were boys.
Correspondant de guerre, alors il était une sorte de figure héroïque quand ils étaient petits.
He was the Balkans war correspondent for the Warsaw daily and later reported from Kiev and Moscow.
Il a été reporter de guerre dans les Balkans pour le quotidien de Varsovie, puis son correspondant à Kiev et à Moscou.
He worked for a television station and was a war correspondent expert who had reported from several military scenarios.
Il travaillait pour une chaîne de télévision, c’était un correspondant de guerre qui a travaillé sur beaucoup de théâtres d’opérations.
Yet such seemingly destructive situations also yield great creativity, such as the war correspondent who sheds light on global turbulence.
Pourtant, les événements en apparence destructeurs déclenchent aussi une belle créativité, par exemple dans le cas des correspondants de guerre qui font la lumière sur les troubles mondiaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X