wallop

Once harvested, this variety packs a wallop with 16 percent THC.
Une fois récoltée, cette variété frappe fort avec 16 % de THC.
Once harvested, this variety packs a wallop with 16 percent THC.
Une fois récoltée, cette variété frappe fort avec 16 pourcent de THC.
You had enough wallop when she came in.
Tu avais de la fougue quand elle est entrée.
I'm telling you, that was a mighty wallop.
Mais je te le dis, c'était un sacré coup.
If you weren't my sister, I'd wallop you!
Si t'étais pas ma frangine, je ferais de toi un clafoutis !
Once harvested, this variety packs a wallop with 16 percent THC.
Une fois récoltée, cette variété contient un coup de poing avec 16 pour cent de THC.
It takes a while after that wallop.
Ça prend du temps après un tel impact.
At around 20% THC, Space Cookies does pack a wallop.
Avec un taux de THC d’environ 20 %, la Space Cookies ne manque vraiment pas de puissance.
Test Base packs a big instant wallop when injected and is arguably the fastest Testosterone product available today.
La base d'essai emballe un grand gros coup instantané une fois injectée et est discutablement le produit de testostérone le plus rapide disponible aujourd'hui.
Have a wallop from the fridge if you like.
Prends une bière du frigo si tu veux.
If you don't stop it, you'll take a wallop!
Si tu ne t'arrêtes pas, tu vas recevoir une claque !
Look out. The drinks here pack quite a wallop.
Fais attention. Les boissons ici sont très fortes.
Do you fancy a wallop, mate?
Tu as envie d'une bière, mec ?
The movie is primarily a comedy, but the climax delivers an unexpected emotional wallop.
Le film est avant tout une comédie, mais le climax assène un coup émotionnel inattendu.
IMDB reports Weekend in Wallop was Stephen Fry's first TV appearance in 1984.
IMDB rapporte que Weekend in Wallop a été la première apparition télé de Stephen Fry en 1984.
No, but I had a real wallop.
Non, mais j'avais un piston.
A year later, we come together with the wallop of empty paper bags.
Un an plus tard, on se retrouve avec la fougue de sacs en papier.
I didn't know you packed such a wallop.
Je te connaissais pas un tel punch.
It's maybe time to give him another wallop.
-C'est peut-être le moment de lui refoutre une châtaigne.
I'll give you such a wallop.
Je vous flanquerai une raclée !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie