Dans le wagon il étouffe, les fenêtres ne s'ouvrent pas.
In the car it is stuffy, windows do not open.
Construit en 1961, ce wagon restaurant a été transformé en 1982.
Built in 1961, this restaurant car was rebuilt in 1982.
C'est vraiment lourd alors je l'ai mis dans un wagon.
It's really heavy so I put it in a wagon.
Nous étions seuls dans le wagon, mais sans parler.
We were alone in the carriage, but did not speak.
Dans le sens transversal du wagon : 100 mm.
In the transverse direction of the wagon: 100 mm.
Sous un wagon, avec un plancher entre moi et ma femme.
Under a car with a floor between me and my wife.
Largeur dans le sens transversal du wagon : 100 mm.
Width in transverse direction of wagon: 100 mm.
Eh bien, il semble que notre victime soit tombée hors du wagon.
Well, it looks like our victim fell off the wagon.
Et cet homme-là est dans le wagon à côté.
And that man is in the car next to it.
Chaque wagon aura deux portes sur chaque côté.
Every car will consist of two doors on each side.
Longueur dans le sens longitudinal du wagon : 250 mm au minimum.
Length in longitudinal direction of wagon: 250 mm minimum.
Bienvenue à l'hôtel brasserie wagon à Middelburg !
Welcome to the hotel brasserie wagon to Middelburg!
Je veux que vous partiez d'ici par le premier wagon.
I want you on the first railcar out of here.
Dans le train en venant, on était dans le même wagon.
On the train coming here, we were in the same car.
Il va tenter de fendre un wagon avec son nez.
He's going to split a railway carriagewith his nose.
Va-t'en, Jeff, il n'y a rien dans ce wagon que tu voudrais.
Please go, Jeff, there's nothing in this car you want.
Vous devriez voir ce qu'il y a dans le wagon.
You ought to see what's in the coach.
Elle est retenue en otage dans un autre wagon.
She's being held captive in one of the other cars.
Il n'était pas dans ce wagon pour rien, Dan.
He was on that train for a reason, Dan.
Je l'ai vu te ramener à la maison dans un wagon.
I saw her pull you home in a wagon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer