wagon

You can also choose to have a wagon wheel bed.
Vous pouvez également choisir d'avoir un lit de roue de chariot.
It's really heavy so I put it in a wagon.
C'est vraiment lourd alors je l'ai mis dans un wagon.
Get Tommy under a wagon and tell him to stay there.
Abrite Tommy sous un chariot et dis-lui de rester là.
In the transverse direction of the wagon: 100 mm.
Dans le sens transversal du wagon : 100 mm.
Been on the wagon for more than a year now.
Je suis sur les rails depuis plus d'un an maintenant.
Width in transverse direction of wagon: 100 mm.
Largeur dans le sens transversal du wagon : 100 mm.
Like he spent three weeks on a wagon.
Comme si il avait passé 3 semaines dans un chariot.
That's the red wagon he got me for my birthday.
Là c'est le chariot rouge qu'il m'a acheté pour mon anniversaire.
Well, it looks like our victim fell off the wagon.
Eh bien, il semble que notre victime soit tombée hors du wagon.
There's a wagon in front of you guys.
Il y a un chariot devant vous les gars.
That chart you got under the books in the wagon!
Cette carte que tu as sous les livres dans le chariot !
Your wagon is still there, for all I know.
Ton chariot est encore là-bas pour ce que j'en sais.
And that puts a new wheel on the wagon, don't it?
Et ça ajoute une roue au chariot, pas vrai ?
Length in longitudinal direction of wagon: 250 mm minimum.
Longueur dans le sens longitudinal du wagon : 250 mm au minimum.
They put him in the trunk of a gray station wagon.
Ils l'ont mis dans le coffre d'un break gris.
Welcome to the hotel brasserie wagon to Middelburg!
Bienvenue à l'hôtel brasserie wagon à Middelburg !
There's a man with a horse harnessed to a wagon.
Il y a un homme avec un cheval attaché à un chariot.
The speed of the ram wagon shall be 12 km/h.
La vitesse de la rame de wagons sera de 12 km/h.
Get on your wagon and don't ever come back again.
Monte dans ton chariot et ne reviens jamais.
Joe, I have prepared the wagon the way you asked me to.
Joe, j'ai préparé le chariot comme tu me l'as demandé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire