vulcain

Je suis tombé sur le message émis par le vaisseau vulcain.
I found out about your message from the Vulcan ship.
Pour vous, peut-être. Mais je suis vulcain.
For you, perhaps, but I am Vulcan.
Et pour votre problème, et celui de votre ami vulcain ?
What about your problem, Captain, and your Vulcan friend?
Le talent vulcain pour les lieux communs me surprendra toujours.
The Vulcan talent for stating the obvious never ceases to amaze me.
C'est un sanctuaire vulcain, effectivement.
It is a Vulcan sanctuary, if that's what you mean.
On n'a pas l'occasion de voir un ancien monastère vulcain tous les jours.
It's not every day we get a chance to see an ancient Vulcan monastery.
Je ne suis pas certain de pouvoir distinguer le romulien du vulcain.
Sir, I'm not sure I can distinguish the Romulan language from Vulcan.
C'est le coeur vulcain.
This is the Vulcan heart.
Je ne suis pas certain de le distinguer du vulcain.
Sir, I'm not sure I can distinguish the Romulan language from Vulcan.
Envoyez un exemplaire au Haut Commandement vulcain.
Be sure to get a copy of that to the Vulcan High Command.
Vous savez, le philosophe vulcain.
Have you heard of him? Vulcan philosopher.
Ceci est le cœur vulcain.
This is the Vulcan heart.
- C'est un programme vulcain.
It's a Vulcan program.
J'admets que j'ai un officier scientifique vulcain et que je suis venu ici par curiosité.
I'll admit I have a Vulcan science officer and that I came here out of curiosity.
Un plat vulcain.
It's a Vulcan dish.
Je ne veux pas mes propos analysés le lendemain par le Haut Commandement vulcain.
I don't want every word I say being picked apart the next day by the Vulcan High Command.
Votre résident vulcain m'attend.
Well, I told your resident Vulcan I'd be right with him.
Je ne veux pas que chaque mot que je dise fasse le tour du haut commandement vulcain le lendemain.
I don't want every word I say being picked apart the next day by the Vulcan High Command.
Je ne veux pas que chaque mot que je dise fasse le tour du haut commandement vulcain le lendemain.
I don't want every word I say being picked apart the next day... by the Vulcan High Command.
Si vous ne l'étiez pas, si les humains vous mettaient mal à l'aise, le consulat vulcain est juste après le pont.
Because if you weren"t... if humans make you nervous for some reason... the Vulcan Consulate"s on the other side of the bridge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire