Rencontrez une société secrète de poulets prophètes et montrez-leur ce que vous valez.
Stumble upon a secret society of prophetic chickens and prove your worth.
Est-il vrai que vous valez 300 millions de dollars ?
Is it true you're worth over 300 million dollars?
C'est la reine d'Angleterre, mais vous valez mieux qu'elle.
She's the Queen of England, but you're much better than her!
Allez, London. Vous savez que vous valez mieux que ça.
Come on, London. You know you're better than this.
Et je pense que vous valez mieux que ça.
And I think you're worth much more than that.
Ah, alors vous valez mieux que le roi.
Ah, then you are a better than the king.
vous valez mieux que ce qu'il vous permet d'être.
You are more than what he allows you to be.
Oh Alex, vous valez tellement mieux que nous tous.
Alex, you're so much better than the rest of us.
Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
Ne croyez pas que vous valez mieux que moi.
Don't think you're any better than me.
Mais vous devrez me prouver que vous valez la peine.
But you're gonna have to prove to me that you're worthy.
Et c'est pourquoi vous valez mieux que lui.
And that is why you two are better than he is.
Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.
So don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
Je me sens frustré parce que vous valez plus que moi.
I feel frustrated because you are better than I am.
Vous ne le ferez pas, car vous valez mieux que moi.
Except you won't, cos you're a better man than me.
Ou est-ce que vous valez mieux que ça ?
Or are you better than that?
Alors vous valez mieux que le roi.
Then you are better than the king.
Mais vous valez bien mieux que ça et vous le savez.
But you're better than this, and I think you know that.
La plupart du temps vous valez le coup, parce que vous êtes spécial.
Most of the time, you're worth it, because you are special.
Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.
So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage