se trouver

J'ai besoin que vous trouviez un cadeau pour ma femme.
I need you to get a gift for my wife.
J'ai besoin que vous trouviez un établissement sûr pour mon fils.
I need you to find a secure facility for my son.
J'ai besoin que vous trouviez tout ce que vous pouvez.
I need you to find out everything that you can.
Donc, j'ai besoin que vous trouviez la fille.
So, I need you two to find the daughter.
J'ai besoin que vous trouviez ce que c'était.
I need you to find out what that was.
J'ai besoin que vous trouviez ce qui ne va pas chez moi.
I need you to find out what's wrong with me.
Il voulait que vous trouviez le corps.
And he wanted you to find the body.
Je prierai pour que vous trouviez la force de le faire.
Then I'll pray for you to find the strength to do so.
J'ai besoin que vous trouviez ma fille !
I need you to find my daughter.
Elle veut que vous trouviez cette femme.
She wants you to find a woman.
Votre fils veut que vous trouviez ce que Matt lui a donné.
I think your son wants you to find what matt gave to him.
Ecoutez, j'ai besoin que vous trouviez un moyen de combattre ce truc.
Look, I need you to figure out a way how to counteract this thing.
Je veux que vous trouviez ce M. D'Amour pour moi.
I want you to find this man D'Amour for me.
Allongé, vous vous trouviez comme sous la voûte des cieux.
Lengthened, you were as under the vault of the skies.
Restez droit jusqu'à ce que vous trouviez Effingham Parade sur votre droite.
Stay straight until you find Effingham Parade to your right.
Faites défiler cette liste jusqu’à ce que vous trouviez PC Reviver.
Scroll down this list until you find PC Reviver.
Faites défiler la liste des programmes jusqu’à ce que vous trouviez ExpressVPN.
Scroll through the list of programs until you locate ExpressVPN.
Je veux que vous trouviez où est la bombe.
I want you to find out where the bomb is.
Je suggère que vous trouviez un nouveau but dans votre vie.
I suggest you find a new goal in life.
J'espère que vous trouviez la paix avec votre déesse.
I hope you find peace with your goddess.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X