se sortir

Si vous sortez Becky, on peut l'emmener à l'hôpital.
If you bring Becky out, we can take her to the hospital.
Oui, mais vous sortez juste de prison.
Yeah, but you just got out of prison.
Bon, tous les deux, vous sortez du placard tout de suite.
All right, both of you, out of the closet, right now.
Si vous sortez jamais pour l'écrire.
If you ever get out to write it.
Je sais pas d'où vous sortez ça.
I don't know where you get that impersonation.
Lorsque vous sortez, le comptoir Avis sera à votre droite.
Once you exit the Avis counter will be to your right.
Je sais, mais même si vous sortez de cela,
I know, but even if you get out of this,
Vérifiez que votre porte est bien fermée lorsque vous sortez.
Make sure your room door is locked when you leave.
Alors, que se passe-t-il si vous sortez de ça ?
Now, what happens if you step out of this?
pourquoi vous sortez à minuit pour voir ça ?
Why'd you come out at midnight to see it?
Ainsi messieurs, au baseball, trois coups ratés et vous sortez.
And so, gentlemen, in baseball, three strikes and you're out.
En outre, de sorte que vous sortez des pensées de la soif.
In addition, so you digress from the thoughts of thirst.
Lorsque vous utilisez ces liens, vous sortez du site.
If you use these links, you will leave the Site.
C'est la dernière fois cette année que vous sortez.
It's the last time that you'll leave this year.
Nous appelé le 911 et vous sortez d'ici.
You call 911 and then you get out of here.
C'est votre dernière chance pour nous dire si vous sortez.
It's your last chance right now to tell us you're coming out.
Emportez un paquet avec vous lorsque vous sortez.
Carry a packet with you when you leave the house.
C'est pas la 1ere fois que vous sortez avec une femme !
It's not the first time you're dating a woman.
Lorsque vous sortez de la phase expérimentale.
When you come out of the experimental stage.
Quand vous sortez de ce bureau... qui êtes-vous ?
When you leave this office,... who are you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté