Où pensez-vous que vous vous situez à ses yeux ?
Where do you think you sit in her eyes?
Quand vous ne vous situez pas dans votre hamac, si le vent donne un coup de pied vers le haut, l'hamac peut devenir tordu.
When you are not lying in your hammock, if the wind kicks up, the hammock can become twisted.
♪ ♪ Whoo ooh ooh ♪ ♪ Whoo ooh ♪ Je vous fais où vous vous situez
I thought I got it all.
C'est juste difficile de savoir où vous vous situez l'un avec l'autre.
It's just hard to know where you are with each other.
Il faut savoir où vous vous situez dans la chaîne alimentaire.
Time to find out where you are on the food chain.
Situé dans le Gòtic, vous vous situez ici dans le centre de Barcelone.
Located in the Gotic area, you stand here in the center of Barcelona.
Je vous ai tous dit où vous vous situez dans tout ça.
I told you all where you stand in this.
Je dois savoir de quel côté vous vous situez.
I must know which side you stand.
Vous vous situez dans la cabine principale.
You are now located in the main lounge.
Donc, où est-ce que vous vous situez ?
So, where do you fit in?
Maintenant vous allez me dire où vous vous situez.
Now you are going to tell me what end is up.
Vous voulez savoir comment vous vous situez par rapport à d'autres joueurs de Sudoku ?
Want to know how you stack up against other Sudoku players?
Vous devez comprendre où et comment vous vous situez à l'intérieur de la dynamique de groupe.
You must understand where and how you fit within the group dynamics.
Nous cherchons à comprendre où vous vous situez par rapport à votre feuille de route.
We focus on understanding where you are on your transformation roadmap.
Au Maître Cylindre, vous vous situez au point zéro de l’activation 11 :11.
At the Master Cylinder, you are at the ground zero of the 11:11 Activation.
Le test de personnalité vous aidera à comprendre de quel côté vous vous situez.
The career personality test will tell you which side you fall on.
Il suit les étapes et vous montre comment vous vous situez par rapport à vos objectifs quotidiens.
It tracks steps and shows you how you're stacking up against your daily goals.
Vous vous situez où ?
Where are you located?
Le système que vous utilisez dépend d’où vous vous situez et à qui vous donnez des directions.
The system you use depends on where you are and who you're giving directions to.
Puis vous vous situez dans le rôle de chef de la direction de l'organisation et des événements festifs.
Then you stand in the role of CEO for the organization and festive events.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté