se sortir

Personne ne vous arrêtera une fois que vous serez sortis.
No one will stop you once you are out of the gate.
J'ai l'intention d'appeler la police dès que vous serez sortis d'ici.
I plan to call the police the minute you guys leave my office.
Quand vous serez sortis, levez les mains, restez droits, ne vous baissez pas, qu'on puisse vous voir.
Now, when you get up there, keep your hands up, stand straight, don't slump, so that everyone can see you.
Ils veulent tellement partager de choses avec vous une fois que vous serez sortis de l‘obscurité pour entrer dans la lumière.
There is so much they want to share with you when you come out of the darkness into the light.
Vous serez sortis d'ici dans quelques...
You'll be out of here in a couple of...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire