se remarquer
- Exemples
Je n'aurais pas cru que vous remarquiez tout ça. | I wouldn't have expected you to notice all these things. |
Il se peut que vous remarquiez une petite bulle d’ air dans la seringue préremplie. | You may notice a small air bubble in the pre-filled syringe. |
Vous vouliez y remédier depuis votre prime jeunesse, l'époque où vous avez souffert aux mains d'autres personnes, impuissante à réagir contre les iniquités que vous remarquiez. | This emerges from your early years when you suffered at the hands of others, where you were powerless to act against a perceived injustice. |
Cependant, il peut arriver que vous remarquiez une erreur sur le site. | However, it can happen that you still spot a mistake on the website. |
Cela peut prendre 1 à 2 semaines avant que vous remarquiez l’effet désiré. | It may be 1-2 weeks before you notice the desired effect. |
Je veux que vous remarquiez deux choses. | And I want you to notice two things about this. |
Je veux que vous remarquiez quelque chose. | I want you to notice something. |
Je voudrais que vous remarquiez quelque chose. | I want you to notice something. |
Je croyais que vous remarquiez les détails ? | Thought you noticed the details. |
Si vous remarquiez tout de même un non-respect des droits d'auteur, veuillez nous le signaler. | If you become aware of an infringement of copyright, please notify us. |
Je voudrais également que vous remarquiez que, dans votre texte, Il ne vient pas sur la Terre. | I also want you to notice that He does not come to the earth in our text. |
Je voudrais également que vous remarquiez que, dans votre texte, Il ne vient pas sur la Terre. | I also want you to notice that He does not come to the earth here in our text. |
Maintenant, mesdames et messieurs, je veux que vous remarquiez tout d'abord la beauté, | Now, ladies and gentlemen, |
Mais je veux que vous remarquiez quelque chose de très amusant durant ce jeu du chat et de la souris. | But I want you to notice a very funny thing during the process of the cat-and-mouse. |
Si néanmoins vous remarquiez une violation du droit d’auteur, nous vous saurions gré de bien vouloir nous l’indiquer. | If you should still be aware of a copyright infringement, we ask for a note. |
Une fois que les bactéries auront commencé à se développer, il est possible que vous remarquiez une odeur particulière provenant des boîtes. | Once the bacteria begins to grow, you may notice a smell coming from the dishes. |
Veuillez noter que lorsque vous visitez notre site Internet, il est possible que vous remarquiez des cookies sans rapport avec notre entreprise. | Please note that during your visits to our website you may notice some cookies that are unrelated to us. |
Ce que je veux que vous remarquiez, c'est le chemin à l'aller par rapport au chemin au retour, et comparez les deux. | And what I want you to notice is the outward path compared to the homeward path, and compare the two. |
Si un de ces effets indésirables devenait grave, ou si vous remarquiez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice,, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. | If you notice any side effects not mentioned in this leaflet, please inform your doctor or pharmacist. |
La combinaison de mesures de la masse volumique et de la vitesse du son garantit que vous remarquiez la moindre dérive dans votre processus de production. | The combination of density and sound velocity measurements makes sure that you notice the smallest deviations in your production process. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !