to be noticeable
- Exemples
I don't think it's strong enough to be noticeable. | Je crois que c'est trop faible pour être perçu. |
The colors are variegated enough to be noticeable, yet subtle enough to blend naturally. | Les couleurs sont assez panachées pour être remarquées, mais suffisamment subtiles pour se fondre naturellement. |
It doesn't have to be noticeable. | - Ca ne doit pas être perceptible. |
It's going to be noticeable! | C'est quoi, cet endroit ? |
A film of perspiration - too thin to be noticeable - is left behind to cool the skin. | Une fine pellicule de transpiration, non perceptible, est conservée pour rafraîchir la peau. Learn more |
The difference is so insignificant however that no one can rightly claim it to be noticeable (we are maybe talking a few milligrams per shot). | La différence est si insignifiante que personne ne peut prétendre que cela se remarque (on parle peut-être quelques milligrammes par tir). |
The difference is so insignificant however that no one can rightly claim it to be noticeable (we are maybe talking a few milligrams per shot). | La différence est tellement insignifiante, mais que personne peut prétendre à juste titre qu'il est sensible (nous parlons peut-être quelques milligrammes par coup). |
If you want to promote some of your event or make your news more visible, creating a banner is a good way to be noticeable. | Si tu veux promouvoir ton propre évènement, ou faire tes nouvelles les plus visibles, créer un banner c'est une Bonne idée. |
And like most other advertising device, one therefore needs to be smart, and innovative to allow them to be noticeable through the remainder. | Et comme la plupart des autres dispositifs publicitaires, il faut donc être intelligent, et innovante pour leur permettre d"être visibles à travers le reste. |
The difference is so insignificant however that no one can rightly claim it to be noticeable (we are maybe talking a few milligrams per shot). | La différence est si insignifiant mais que personne ne peut prétendre à juste titre que ce soit perceptible (nous parlons peut-être de quelques milligrammes par coup). |
The difference is so insignificant however that no one can rightly claim it to be noticeable (we are maybe talking a few milligrams per shot). | La différence est tellement insignifiante mais que personne ne peut affirmer à juste titre qu'il est sensible (il s'agit peut-être de quelques milligrammes par prise). |
The difference is so insignificant however that no one can rightly claim it to be noticeable (we are maybe talking a few milligrams per shot). | La différence est si insignifiante, mais que personne ne peut affirmer à juste titre qu'il est sensible (il s'agit peut-être de quelques milligrammes par prise). |
On the one hand, there appears to be noticeable progress in reducing the number and the prevalence of conflict situations on the continent. | D'un côté, il semble y avoir des progrès notables en matière de réduction du nombre et de la durée des situations de conflit sur le continent. |
Is it expedient to close coal-fired power plants, one of the cheapest sources of electricity, when the alarming signs of energy shortage are beginning to be noticeable around the world? | Est-il opportun de fermer les centrales électriques au charbon, l'une des sources d'électricité les moins chères, alors que des signes alarmants de pénurie d'énergie commencent à apparaître partout dans le monde ? |
