se remarquer

Si je parlais en prose vous remarqueriez bientôt, que je ne maitrise pas le sens de mes mots.
If I spoke prose, you'd all find out, I don't know what I talk about.
Mais je ne pensais pas que vous remarqueriez.
But I didn't think you'd notice.
Je ne pensais pas que vous remarqueriez.
I didn't think you'd notice.
Il a dit que vous remarqueriez.
He said you'd notice.
Cependant, si vous deviez chercher l'origine d'une ou de toutes ces réalisations, vous remarqueriez une répartition géographique inéquitable dans le monde.
However, if you were to look for the geographical source of any or all of these, you would not see an even geographical spread throughout the world.
Si vous les regardiez de plus près, vous remarqueriez à quel point ils étaient bien conçus et faciles à utiliser - des qualités que vous retrouvez dans les appareils NEFF actuels.
If you looked inside one, you'd notice how well built and how simple to use it was - exactly the same qualities you find in a NEFF appliance today.
Si vous siégiez ici, au fond de l'hémicycle, Monsieur le Président, vous remarqueriez, avec votre passé politique, la résurgence de tendances dangereuses en Hongrie, en Autriche et ailleurs.
If you were to sit here at the back, Mr President, with your political past, you would recognise the dangerous trends emerging once again in Hungary, in Austria and elsewhere.
Si nous regardions le monde en 1800, vous remarqueriez que plus de la moitié des habitants de la Terre vivaient en Asie et qu'ils créaient plus de la moitié du produit mondial.
If we looked at the world in 1800, you'd find that more than half of the world's people lived in Asia and they made more than half the world's product.
Lors de l'édition, conserver le fichier original comme de sauvegarde et changer les noms des fichiers modifiés lorsque vous les enregistrez peut être une bonne idée au cas où vous remarqueriez que vous avez fait une erreur.
When editing, it is a good idea to keep the original file as a backup and change the names of edited files when you save them in case you find you made a mistake.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris