se relâcher
- Exemples
Mais ne vous relâchez pas, les petits problèmes vous rappelleront bientôt. | But do not relax, soon petty problems will remind you. |
Ne vous relâchez pas. | Don't get left behind. |
Ne vous relâchez pas. | Don't get too comfortable. |
Ne vous relâchez pas. | Don't get too far behind. |
Ne vous relâchez pas. | Hey, don't get too comfortable. |
Ne vous relâchez pas. | Uh don't get comfortable. |
Ne vous relâchez pas. | Hey, don't get comfortable. |
Ne vous relâchez pas. | Do not fall behind. |
Quand vous relâchez le bouton, la position du clip vidéo sera changée : | Then do the same to mark the end of the video clip to be deleted. |
Ne vous relâchez pas. | No, come on. Come on. |
Vous vous relâchez trop lorsque vous marquez un but. Vous devriez continuer à vous battre jusqu'à la fin. | You relax too much when you score a goal. You should keep fighting to the end. |
Si vous relâchez le guidon d’interrupteur, le moteur s’arrête. | If you release the switch handle, the motor will stop. |
Mais seulement si vous relâchez ma fille. | But only if you release my daughter. |
Dès que vous relâchez la branche, il va en arrêt cardiaque. | As soon as you release the limb, he's going into cardiac arrest. |
Mais ça n'arrivera pas, Tony, sauf si vous relâchez Carter et la fille. | But that won't happen, Tony, unless you release Carter and that girl. |
Vous mesurez les conséquences si vous relâchez ce bouton ? | Do you understand what will happen if you release that button? |
La lecture de texte s'arrête lorsque vous relâchez le point 3. | The preview mode ends when you release dot 3. |
Lorsque vous relâchez le bouton du microphone, la commande vocale est à nouveau désactivée. | When you release the mic button, voice control turns off again. |
Ce n’est pas nécessaire quand vous relâchez. | It's not necessary to align when you are just relaxing. |
Je veux que vous relâchez quelqu'un. | I want you to release someone. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !